Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 6:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 6:7 / KJV
7. And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.
Ezekiel 6:7 / ASV
7. And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am Jehovah.
Ezekiel 6:7 / BasicEnglish
7. And the dead will be falling down among you, and you will be certain that I am the Lord.
Ezekiel 6:7 / Darby
7. And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I [am] Jehovah.
Ezekiel 6:7 / Webster
7. And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.
Ezekiel 6:7 / Young
7. And fallen hath the wounded in your midst, And ye have known that I [am] Jehovah.

German Bible Translations

Hesekiel 6:7 / Luther
7. Und sollen Erschlagene unter euch daliegen, daß ihr erfahrt, ich sei der HERR.
Hesekiel 6:7 / Schlachter
7. Und Erschlagene sollen mitten unter euch fallen, so werdet ihr erfahren, daß ich der HERR bin!

French Bible Translations

Ézéchiel 6:7 / Segond21
7. Les victimes tomberont au milieu de vous et vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel.
Ézéchiel 6:7 / NEG1979
7. Les morts tomberont au milieu de vous, Et vous saurez que je suis l’Eternel.
Ézéchiel 6:7 / Segond
7. Les morts tomberont au milieu de vous, Et vous saurez que je suis l'Eternel.
Ézéchiel 6:7 / Darby_Fr
7. Et les blessés à mort tomberont au milieu de vous; et vous saurez que je suis l'Éternel.
Ézéchiel 6:7 / Martin
7. Et les blessés à mort tomberont parmi vous; et vous saurez que je [suis] l'Eternel.
Ézéchiel 6:7 / Ostervald
7. Les morts tomberont au milieu de vous, et vous saurez que je suis l'Éternel.

Versions with Strong Codes

Ezekiel 6 / KJV_Strong
7. And the slain[H2491] shall fall[H5307] in the midst[H8432] of you, and ye shall know[H3045] that[H3588] I[H589] am the LORD.[H3068]

Strong Code definitions

H2491 chalal khaw-lawl' from H2490; pierced (especially to death); figuratively, polluted:--kill, profane, slain (man), X slew, (deadly) wounded.see H2490

H5307 naphal naw-fal' a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):--be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have(inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.see H6419

H8432 tavek taw'-vek from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:--among(-st), X between, half, X (there- ,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H589 'aniy an-ee' contracted from H595; I:--I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.see H595

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 6

see also: Bible Key Verses