Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 48:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 48:6 / KJV
6. And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a portion for Reuben.
Ezekiel 48:6 / ASV
6. And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, Reuben, one [portion].
Ezekiel 48:6 / BasicEnglish
6. And on the limit of Ephraim, from the east side to the west side: Reuben, one part.
Ezekiel 48:6 / Darby
6. And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, Reuben one.
Ezekiel 48:6 / Webster
6. And by the border of Ephraim, from the east side even to the west side, a portion for Reuben.
Ezekiel 48:6 / Young
6. and by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, Reuben one,

German Bible Translations

Hesekiel 48:6 / Luther
6. Neben Ephraim soll Ruben seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.
Hesekiel 48:6 / Schlachter
6. neben dem Gebiet von Ephraim, von der Ostseite bis zur Westseite, Ruben einen Teil;

French Bible Translations

Ézéchiel 48:6 / Segond21
6. Le long du territoire d'Ephraïm, d'est en ouest, il y aura une tribu: celle de Ruben.
Ézéchiel 48:6 / NEG1979
6. Sur la limite d’Ephraïm, de l’orient à l’occident: Ruben, une tribu.
Ézéchiel 48:6 / Segond
6. Sur la limite d'Ephraïm, de l'orient à l'occident: Ruben, une tribu.
Ézéchiel 48:6 / Darby_Fr
6. Et sur la frontière d'Éphraïm, depuis le côté de l'orient jusqu'au côté de l'occident: une part pour Ruben.
Ézéchiel 48:6 / Martin
6. Et tout joignant les confins d'Ephraïm, encore depuis le canton de l'Orient, jusqu'au canton qui regarde vers l'Occident, il y aura une [autre portion pour] Ruben.
Ézéchiel 48:6 / Ostervald
6. Sur la frontière d'Éphraïm, de l'Est à l'Ouest, la part de Ruben.

Versions with Strong Codes

Ezekiel 48 / KJV_Strong
6. And by[H5921] the border[H1366] of Ephraim,[H669] from the east[H6921] side[H4480] [H6285] even unto[H5704] the west[H3220] side,[H6285] a[H259] portion for Reuben.[H7205]

Strong Code definitions

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H1366 gbuwl gheb-ool' or (shortened) gbul {gheb-ool'}; from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed:--border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.see H1379

H669 'Ephrayim ef-rah'-yim dual of masculine form of H672; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory:--Ephraim, Ephraimites.see H672

H6921 qadiym kaw-deem' or qadim {kaw-deem'}; from H6923; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind):--east(-ward, wind).

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6285 pe'ah pay-aw' feminine of H6311; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity:--corner, end, quarter, side.see H6311

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H3220 yam yawm from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) thesouth:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).

H6285 pe'ah pay-aw' feminine of H6311; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity:--corner, end, quarter, side.see H6311

H259 'echad ekh-awd' a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and,any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), +eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,see H258

H7205 R'uwben reh-oo-bane' from the imperative of H7200 and 1121; see ye a son; Reuben, a son of Jacob:--Reuben.see H7200 see H1121

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 48

see also: Bible Key Verses