Ezekiel 48:19 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
19. And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
19. And they that labor in the city, out of all the tribes of Israel, shall till it.
19. It will be farmed by workers of the town from all the tribes of Israel.
19. And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
19. And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
19. even [to] him who is serving the city, they serve it out of all the tribes of Israel.
German Bible Translations
19. Und die Arbeiter aus allen Stämmen Israels sollen in der Stadt arbeiten. {~}
19. Und die Arbeiter der Stadt sollen aus allen Stämmen Israels genommen werden.
French Bible Translations
19. Leur sol sera cultivé par les membres de toutes les tribus d'Israël qui travailleront pour la ville.
19. Le sol en sera cultivé par ceux de toutes les tribus d’Israël qui travailleront pour la ville.
19. Le sol en sera cultivé par ceux de toutes les tribus d'Israël qui travailleront pour la ville.
19. Et ceux qui servent la ville la serviront, de toutes les tribus d'Israël.
19. Or ceux qui feront le service qu'il faut dans la ville, [étant pris] de toutes les Tribus d'Israël, cultiveront ce pays-là.
19. Ceux qui travailleront pour la ville, de toutes les tribus d'Israël, cultiveront cette portion.
Versions with Strong Codes
Ezekiel 48 / KJV_Strong19. And they that serve[H5647] the city[H5892] shall serve[H5647] it out of all[H4480] [H3605] the tribes[H7626] of Israel.[H3478]
Strong Code definitions
H5647 `abad aw-bad' a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782
H5647 `abad aw-bad' a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H7626 shebet shay'-bet from an unused root probably meaning to branch off; a scion,i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:--X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410
Prédications qui analysent les thèmes Ézéchiel 48
Thèmes : Le temple restauré; Mesures du temple; Sacrifices et offrandesRelated Sermons discussing Ezekiel 48
Themes : Le temple restauré; Mesures du temple; Sacrifices et offrandessee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images