Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 44:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 44:20 / KJV
20. Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only poll their heads.
Ezekiel 44:20 / ASV
20. Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only cut off the hair of their heads.
Ezekiel 44:20 / BasicEnglish
20. They are not to have all the hair cut off their heads, and they are not to let their hair get long, but they are to have the ends of their hair cut.
Ezekiel 44:20 / Darby
20. Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long: they shall duly poll their heads.
Ezekiel 44:20 / Webster
20. Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only poll their heads.
Ezekiel 44:20 / Young
20. And their head they do not shave, and the lock they do not send forth; they certainly poll their heads.

German Bible Translations

Hesekiel 44:20 / Luther
20. Ihr Haupt sollen sie nicht kahl scheren, und sollen auch nicht die Haare frei wachsen lassen, sondern sollen die Haare umher verschneiden.
Hesekiel 44:20 / Schlachter
20. Ihr Haupt sollen sie nicht kahl scheren, aber auch das Haar nicht frei wachsen lassen, sondern ihr Haupthaar geschnitten tragen.

French Bible Translations

Ézéchiel 44:20 / Segond21
20. Ils ne se raseront pas la tête, mais ils ne laisseront pas non plus pousser leurs cheveux. Ils ne devront pas oublier de couper leurs cheveux.
Ézéchiel 44:20 / NEG1979
20. Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas non plus croître leurs cheveux; mais ils devront couper leur chevelure.
Ézéchiel 44:20 / Segond
20. Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas non plus croître leurs cheveux; mais ils devront couper leur chevelure.
Ézéchiel 44:20 / Darby_Fr
20. Et ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas croître librement leurs cheveux; ils auront soin de couper les cheveux de leurs têtes.
Ézéchiel 44:20 / Martin
20. Ils ne se raseront point la tête, ni ne laisseront point croître leurs cheveux, mais simplement ils tondront leurs têtes.
Ézéchiel 44:20 / Ostervald
20. Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas croître leurs cheveux; mais ils couperont leur chevelure.

Versions with Strong Codes

Ezekiel 44 / KJV_Strong
20. Neither[H3808] shall they shave[H1548] their heads,[H7218] nor[H3808] suffer their locks[H6545] to grow long;[H7971] they shall only poll[H3697] [H3697] [H853] their heads.[H7218]

Strong Code definitions

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H1548 galach gaw-lakh' a primitive root; properly, to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay waste:--poll, shave (off).

H7218 ro'sh roshe from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company,end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H6545 pera` peh'-rah from H6544; the hair (as dishevelled):--locks. see H6544

H7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a greatvariety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

H3697 kacam kaw-sam' a primitive root; to shear:--X only, poll. Compare 3765. see H3765

H3697 kacam kaw-sam' a primitive root; to shear:--X only, poll. Compare 3765. see H3765

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H7218 ro'sh roshe from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company,end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 44

see also: Bible Key Verses