Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 4:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 4:11 / KJV
11. Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.
Ezekiel 4:11 / ASV
11. And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.
Ezekiel 4:11 / BasicEnglish
11. And you are to take water by measure, the sixth part of a hin: you are to take it at regular times.
Ezekiel 4:11 / Darby
11. And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.
Ezekiel 4:11 / Webster
11. Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.
Ezekiel 4:11 / Young
11. `And water by measure thou dost drink, a sixth part of the hin; from time to time thou dost drink [it].

German Bible Translations

Hesekiel 4:11 / Luther
11. Das Wasser sollst du auch nach dem Maß trinken, nämlich das sechste Teil vom Hin, und sollst solches auch von einer Zeit zur andern trinken.
Hesekiel 4:11 / Schlachter
11. Du sollst auch das Wasser nach dem Maß trinken, nämlich ein Sechstel Hin; das sollst du von Zeit zu Zeit trinken.

French Bible Translations

Ézéchiel 4:11 / Segond21
11. La quantité d'eau que tu boiras sera de 6 décilitres; tu en boiras de temps à autre.
Ézéchiel 4:11 / NEG1979
11. L’eau que tu boiras aura la mesure d’un sixième de hin; tu boiras de temps à autre.
Ézéchiel 4:11 / Segond
11. L'eau que tu boiras aura la mesure d'un sixième de hin; tu boiras de temps à autre.
Ézéchiel 4:11 / Darby_Fr
11. Et l'eau, tu la boiras à la mesure, un sixième de hin; tu la boiras de temps en temps.
Ézéchiel 4:11 / Martin
11. Et tu boiras de l'eau par mesure, [savoir] la sixième partie d'un Hin; tu la boiras depuis un temps jusqu'à l'autre temps.
Ézéchiel 4:11 / Ostervald
11. Quant à l'eau, tu en boiras par mesure, savoir, la sixième partie d'un hin; tu en boiras de temps à autre.

Versions with Strong Codes

Ezekiel 4 / KJV_Strong
11. Thou shalt drink[H8354] also water[H4325] by measure,[H4884] the sixth part[H8345] of a hin:[H1969] from time[H4480] [H6256] to[H5704] time[H6256] shalt thou drink.[H8354]

Strong Code definitions

H8354 shathah shaw-thaw' a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):--X assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely. (Prop. intensive of H8248.)see H8248

H4325 mayim mah'-yim dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

H4884 msuwrah mes-oo-raw' from an unused root meaning apparently to divide; a measure (for liquids):--measure.

H8345 shishshiy shish-shee' from H8337; sixth, ord. or (feminine) fractional:--sixth (part).see H8337

H1969 hiyn heen probably of Egyptian origin; a hin or liquid measure:--hin.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6256 `eth ayth from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:--+ after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.see H5703

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H6256 `eth ayth from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:--+ after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.see H5703

H8354 shathah shaw-thaw' a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):--X assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely. (Prop. intensive of H8248.)see H8248

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 4

see also: Bible Key Verses