Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 26:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 26:18 / KJV
18. Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.
Ezekiel 26:18 / ASV
18. Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure.
Ezekiel 26:18 / BasicEnglish
18. Now the sea-lands will be shaking in the day of your fall; and all the ships on the sea will be overcome with fear at your going.
Ezekiel 26:18 / Darby
18. Now shall the isles tremble in the day of thy fall; and the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.
Ezekiel 26:18 / Webster
18. Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yes, the isles that are in the sea shall be disturbed at thy departure.
Ezekiel 26:18 / Young
18. Now they tremble, is it not the day of thy fall? Troubled have been the isles that [are] in the sea, at thine outgoing.

German Bible Translations

Hesekiel 26:18 / Luther
18. Ach, wie entsetzen sich die Inseln über deinen Fall! ja die Inseln im Meer erschrecken über deinen Untergang.
Hesekiel 26:18 / Schlachter
18. Jetzt werden die Inseln zittern, da du gefallen bist, ja, die Inseln im Meere sind bestürzt wegen deines Untergangs!

French Bible Translations

Ézéchiel 26:18 / Segond21
18. Maintenant les côtes sont effrayées parce que le jour de ta chute est venu, les îles de la mer sont terrifiées par ta disparition.'
Ézéchiel 26:18 / NEG1979
18. Maintenant les îles tremblent au jour de ta chute, Les îles de la mer sont épouvantées de ta fin.
Ézéchiel 26:18 / Segond
18. Maintenant les îles tremblent au jour de ta chute, Les îles de la mer sont épouvantées de ta fin.
Ézéchiel 26:18 / Darby_Fr
18. Maintenant les îles tremblent au jour de ta chute, et les îles qui sont dans la mer seront troublées à cause de l'issue de ta voie.
Ézéchiel 26:18 / Martin
18. Maintenant les Iles seront effrayées au jour de ta ruine, et les Iles qui [sont] en la mer seront étonnées à cause de ta fuite.
Ézéchiel 26:18 / Ostervald
18. Les îles sont effrayées au jour de ta ruine; les îles de la mer sont épouvantées au sujet de ta fin.

Versions with Strong Codes

Ezekiel 26 / KJV_Strong
18. Now[H6258] shall the isles[H339] tremble[H2729] in the day[H3117] of thy fall;[H4658] yea, the isles[H339] that[H834] are in the sea[H3220] shall be troubled[H926] at thy departure.[H4480] [H3318]

Strong Code definitions

H6258 `attah at-taw' from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:--henceforth, now, straightway, this time, whereas. see H6256

H339 'iy ee from H183; properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island:--country, isle, island.see H183

H2729 charad khaw-rad' a primitive root; to shudder with terror; hence, to fear;also to hasten (with anxiety):--be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H4658 mappeleth map-peh'-leth from H5307; fall, i.e. decadence; concretely, a ruin; specifically a carcase:--carcase, fall, ruin.see H5307

H339 'iy ee from H183; properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island:--country, isle, island.see H183

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H3220 yam yawm from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) thesouth:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).

H926 bahal baw-hal' a primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously:--be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 26

see also: Bible Key Verses