Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 31:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 31:24 / KJV
24. And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that go forth with flocks.
Jeremiah 31:24 / ASV
24. And Judah and all the cities thereof shall dwell therein together, the husbandmen, and they that go about with flocks.
Jeremiah 31:24 / BasicEnglish
24. And Judah and all its towns will be living there together; the farmers and those who go about with flocks.
Jeremiah 31:24 / Darby
24. And therein shall dwell Judah, and all the cities thereof together, the husbandmen, and they that go about with flocks.
Jeremiah 31:24 / Webster
24. And there shall dwell in Judah itself, and in all her cities together, husbandmen, and they that go forth with flocks.
Jeremiah 31:24 / Young
24. And dwelt in Judah have husbandmen, and in all its cities together, And they have journeyed in order.

German Bible Translations

Jeremia 31:24 / Luther
24. Und Juda samt allen seinen Städten sollen darin wohnen, dazu Ackerleute und die mit Herden umherziehen;
Jeremia 31:24 / Schlachter
24. Und es wird das Land Juda samt allen seinen Städten von Ackerleuten bewohnt und von Herden durchzogen werden.

French Bible Translations

Jérémie 31:24 / Segond21
24. Là s'installeront ensemble les habitants de Juda et de toutes ses villes, les cultivateurs et les nomades.
Jérémie 31:24 / NEG1979
24. Là s’établiront Juda et toutes ses villes, Les laboureurs et ceux qui conduisent les troupeaux.
Jérémie 31:24 / Segond
24. Là s'établiront Juda et toutes ses villes, Les laboureurs et ceux qui conduisent les troupeaux.
Jérémie 31:24 / Darby_Fr
24. Et Juda y habitera, et toutes ses villes ensemble, les laboureurs, et ceux qui partent avec les troupeaux.
Jérémie 31:24 / Martin
24. Et Juda et toutes ses villes ensemble, les laboureurs, et ceux qui marchent avec les troupeaux, habiteront en elle.
Jérémie 31:24 / Ostervald
24. Et Juda, et toutes ses villes ensemble, les laboureurs et ceux qui conduisent les troupeaux, y habiteront.

Versions with Strong Codes

Jeremiah 31 / KJV_Strong
24. And there shall dwell[H3427] in Judah[H3063] itself, and in all[H3605] the cities[H5892] thereof together,[H3162] husbandmen,[H406] and they that go forth[H5265] with flocks.[H5739]

Strong Code definitions

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H3063 Yhuwdah yeh-hoo-daw' from H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:--Judah.see H3034

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782

H3162 yachad yakh'-ad from H3161; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly:--alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. see H3161

H406 'ikkar ik-kawr' from an unused root meaning to dig; a farmer:--husbandman, ploughman.

H5265 naca` naw-sah' a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:--cause to blow, bring,get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), X still, be on his (go their) way.

H5739 `eder ay'-der from H5737; an arrangement, i.e. muster (of animals):--drove, flock, herd.see H5737

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 31

Bible Red Thread 9: An Announced Rescue (Jeremiah 11, Jeremiah 31 and Isaiah 53)

see also: Bible Key Verses