Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 31:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 31:17 / KJV
17. And there is hope in thine end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.
Jeremiah 31:17 / ASV
17. And there is hope for thy latter end, saith Jehovah; and [thy] children shall come again to their own border.
Jeremiah 31:17 / BasicEnglish
17. And there is hope for the future, says the Lord; and your children will come back to the land which is theirs.
Jeremiah 31:17 / Darby
17. And there is hope for thy latter end, saith Jehovah, and thy children shall come again to their own border.
Jeremiah 31:17 / Webster
17. And there is hope in thy end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.
Jeremiah 31:17 / Young
17. And there is hope for thy latter end, An affirmation of Jehovah, And the sons have turned back [to] their border.

German Bible Translations

Jeremia 31:17 / Luther
17. und deine Nachkommen haben viel Gutes zu erwarten, spricht der HERR; denn deine Kinder sollen wieder in ihre Grenze kommen.
Jeremia 31:17 / Schlachter
17. und es ist Hoffnung vorhanden für deine Zukunft, spricht der HERR, und deine Söhne werden zu ihren Grenzen zurückkehren!

French Bible Translations

Jérémie 31:17 / Segond21
17. Il y a de l'espoir pour ton avenir, déclare l'Eternel: tes enfants reviendront dans leur territoire.
Jérémie 31:17 / NEG1979
17. Il y a de l’espérance pour ton avenir, dit l’Eternel; Tes enfants reviendront dans leur territoire.
Jérémie 31:17 / Segond
17. Il y a de l'espérance pour ton avenir, dit l'Eternel; Tes enfants reviendront dans leur territoire.
Jérémie 31:17 / Darby_Fr
17. Et il y a espoir pour ta fin, dit l'Éternel, et tes fils reviendront dans leurs confins.
Jérémie 31:17 / Martin
17. Et il y a de l'espérance pour tes derniers jours, dit l'Eternel, et tes enfants retourneront en leurs quartiers.
Jérémie 31:17 / Ostervald
17. Il y a de l'espérance pour ton avenir, dit l'Éternel; tes enfants reviendront dans leur territoire.

Versions with Strong Codes

Jeremiah 31 / KJV_Strong
17. And there is[H3426] hope[H8615] in thine end,[H319] saith[H5002] the LORD,[H3068] that thy children[H1121] shall come again[H7725] to their own border.[H1366]

Strong Code definitions

H3426 yesh yaysh perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection):--(there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.see H1961

H8615 tiqvah tik-vaw' from H6960; literally, a cord (as an attachment (compare 6961)); figuratively, expectancy:--expectation ((-ted)), hope, live, thing that I long for.see H6960 see H6961

H319 'achariyth akh-ar-eeth' from H310; the last or end, hence, the future; also posterity:--(last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.see H310

H5002 n'um neh-oom' from H5001; an oracle:--(hath) said, saith. see H5001

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t

H1366 gbuwl gheb-ool' or (shortened) gbul {gheb-ool'}; from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed:--border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.see H1379

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 31

Bible Red Thread 9: An Announced Rescue (Jeremiah 11, Jeremiah 31 and Isaiah 53)

see also: Bible Key Verses