Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 3:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 3:4 / KJV
4. Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
Jeremiah 3:4 / ASV
4. Wilt thou not from this time cry unto me, My Father, thou art the guide of my youth?
Jeremiah 3:4 / BasicEnglish
4. Will you not, from this time, make your prayer to me, crying, My father, you are the friend of my early years?
Jeremiah 3:4 / Darby
4. Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
Jeremiah 3:4 / Webster
4. Wilt thou not from this time cry to me, My father, thou art the guide of my youth?
Jeremiah 3:4 / Young
4. Hast thou not henceforth called to Me, `My father, Thou [art] the leader of my youth?

German Bible Translations

Jeremia 3:4 / Luther
4. und schreist gleichwohl zu mir: "Lieber Vater, du Meister meiner Jugend!
Jeremia 3:4 / Schlachter
4. Hast du nicht eben jetzt angefangen mir zuzurufen: «Mein Vater, der Freund meiner Jugend bist du!

French Bible Translations

Jérémie 3:4 / Segond21
4. Maintenant, tu cries vers moi: 'Mon père! C'est toi qui es l'ami de ma jeunesse!
Jérémie 3:4 / NEG1979
4. Maintenant, n’est-ce pas? tu cries vers moi: Mon père! Tu as été l’ami de ma jeunesse!
Jérémie 3:4 / Segond
4. Maintenant, n'est-ce pas? tu cries vers moi: Mon père! Tu as été l'ami de ma jeunesse!
Jérémie 3:4 / Darby_Fr
4. Ne me crieras-tu pas désormais: Mon Père! tu es le conducteur de ma jeunesse?
Jérémie 3:4 / Martin
4. Ne crieras-tu point désormais vers moi : mon Père, tu es le conducteur de ma jeunesse?
Jérémie 3:4 / Ostervald
4. Maintenant tu crieras vers moi: Mon père! tu es l'ami de ma jeunesse!

Versions with Strong Codes

Jeremiah 3 / KJV_Strong
4. Wilt thou not[H3808] from this time[H4480] [H6258] cry[H7121] unto me, My father,[H1] thou[H859] art the guide[H441] of my youth?[H5271]

Strong Code definitions

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6258 `attah at-taw' from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:--henceforth, now, straightway, this time, whereas. see H6256

H7121 qara' kaw-raw' a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.see H7122

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.

H441 'alluwph al-loof' or (shortened) talluph {al-loof'}; from H502; familiar; a friend, also gentle; hence, a bullock (as being tame; applied, although masculine, to a cow); and so, a chieftain (as notable, like neat cattle):--captain, duke, (chief) friend, governor, guide, ox.see H502

H5271 na`uwr naw-oor' or naur {naw-oor'}; and (feminine) nturah {neh- oo-raw'}; properly, passive participle from H5288 as denominative; (only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people):--childhood,youth.see H5288

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 3

see also: Bible Key Verses