Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Song of Solomon 6:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Song of Solomon (Canticles) 6:7 / KJV
7. As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks.
Song of Solomon (Canticles) 6:7 / ASV
7. Thy temples are like a piece of a pomegranate Behind thy veil.
Song of Solomon (Canticles) 6:7 / BasicEnglish
7. Like pomegranate fruit are the sides of your head under your veil.
Song of Solomon (Canticles) 6:7 / Darby
7. As a piece of a pomegranate are thy temples Behind thy veil.
Song of Solomon (Canticles) 6:7 / Webster
7. As a piece of pomegranate are thy temples within thy locks.
Song of Solomon (Canticles) 6:7 / Young
7. As the work of the pomegranate [is] thy temple behind thy veil.

German Bible Translations

Hohelied 6:7 / Luther
7. Deine Wangen sind wie ein Ritz am Granatapfel zwischen deinen Zöpfen.
Hohelied 6:7 / Schlachter
7. Wie ein halber Granatapfel nimmt sich deine Wange hinter deinem Schleier aus.

French Bible Translations

Cantique des Cantiques 6:7 / Segond21
7. Ta joue est comme une moitié de grenade derrière ton voile.
Cantique des Cantiques 6:7 / NEG1979
7. Ta joue est comme une moitié de grenade, Derrière ton voile…
Cantique des Cantiques 6:7 / Segond
7. Ta joue est comme une moitié de grenade, Derrière ton voile...
Cantique des Cantiques 6:7 / Darby_Fr
7. ta joue est comme un quartier de grenade derrière ton voile.
Cantique des Cantiques 6:7 / Martin
7. Ta tempe est comme une pièce de pomme de grenade au dedans de tes tresses.
Cantique des Cantiques 6:7 / Ostervald
7. Ta joue est comme une moitié de grenade, sous ton voile.

Versions with Strong Codes

Song of Solomon 6 / KJV_Strong
7. As a piece[H6400] of a pomegranate[H7416] are thy temples[H7451] within[H4480] [H1157] thy locks.[H6777]

Strong Code definitions

H6400 pelach peh'-lakh from H6398; a slice:--piece. see H6398

H7416 rimmown rim-mone' or rimmon {rim-mone'}; from H7426; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament):--pomegranate.see H7426

H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H1157 b`ad beh-ad' from H5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for,etc.:--about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.see H5704

H6777 tsammah tsam-maw' from an unused root meaning to fasten on; a veil:--locks.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Song of Solomon 6

see also: Bible Key Verses