Exodus 26:15 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
15. And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
15. And the boards for the tabernacle thou shalt make of acacia-wood, standing up;
15. And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.
15. `And thou hast made the boards for the tabernacle, of shittim wood, standing up;
German Bible Translations
15. Du sollst auch Bretter machen zu der Wohnung von Akazienholz, die stehen sollen.
15. Und du sollst die Bretter der Wohnung von Akazienholz machen, aufrechtstehend.
French Bible Translations
15. »Tu feras des planches pour le tabernacle. Elles seront en bois d'acacia et placées debout.
15. Tu feras des planches pour le tabernacle; elles seront de bois d’acacia, placées debout.
15. Tu feras des planches pour le tabernacle; elles seront de bois d'acacia, placées debout.
15. Et tu feras les ais pour le tabernacle; ils seront de bois de sittim, placés debout;
15. Et tu feras pour le pavillon des ais de bois de Sittim, qu'on fera tenir debout.
15. Et tu feras pour la Demeure des planches en bois de Sittim, qu'on fera tenir debout.
Versions with Strong Codes
Exodus 26 / KJV_Strong15. And thou shalt make[H6213] [H853] boards[H7175] for the tabernacle[H4908] of shittim[H7848] wood[H6086] standing up.[H5975]
Strong Code definitions
H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H7175 qeresh keh'-resh from an unused root meaning to split off; a slab or plank; by implication, a deck of a ship:--bench, board.
H4908 mishkan mish-kawn' from H7931; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its woodenwalls):--dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.
H7848 shittah shit-taw' feminine of a derivative (only in the plural shittiym{shit-teem'}; meaning the sticks of wood) from the same as H7850; the acacia (from its scourging thorns):--shittah, shittim. See also 1029.see H7850 see H1029
H6086 `ets ates from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):--+ carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.see H6095
H5975 `amad aw-mad' a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):--abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
Prédications qui analysent les thèmes Exode 26
Thèmes : Construction du Tabernacle; Matériaux du Tabernacle; Mobilier du Tabernacle; Sacerdoci et vêtementsRelated Sermons discussing Exodus 26
Themes : Construction du Tabernacle; Matériaux du Tabernacle; Mobilier du Tabernacle; Sacerdoci et vêtementssee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images