Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 23:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 23:8 / KJV
8. And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.
Exodus 23:8 / ASV
8. And thou shalt take no bribe: for a bribe blindeth them that have sight, and perverteth the words of the righteous.
Exodus 23:8 / BasicEnglish
8. Take no rewards in a cause: for rewards make blind those who have eyes to see, and make the decisions of the upright false.
Exodus 23:8 / Darby
8. And thou shalt take no bribe; for the bribe blindeth those whose eyes are open, and perverteth the words of the righteous.
Exodus 23:8 / Webster
8. And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.
Exodus 23:8 / Young
8. `And a bribe thou dost not take; for the bribe bindeth the open-[eyed], and perverteth the words of the righteous.

German Bible Translations

Exodus 23:8 / Luther
8. Du sollst nicht Geschenke nehmen; denn Geschenke machen die Sehenden blind und verkehren die Sachen der Gerechten.
Exodus 23:8 / Schlachter
8. Und nimm kein Geschenk! Denn das Geschenk macht die Sehenden blind und verkehrt die Sache der Gerechten.

French Bible Translations

Exode 23:8 / Segond21
8. Tu n'accepteras aucun cadeau, car les cadeaux aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et pervertissent les paroles des justes.
Exode 23:8 / NEG1979
8. Tu ne recevras point de présent; car les présents aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et corrompent les paroles des justes.
Exode 23:8 / Segond
8. Tu ne recevras point de présent; car les présents aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et corrompent les paroles des justes.
Exode 23:8 / Darby_Fr
8. Et tu ne recevras pas de présent; car le présent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes.
Exode 23:8 / Martin
8. Tu ne prendras point de présent; car le présent aveugle les [plus] éclairés, et pervertit les paroles des justes.
Exode 23:8 / Ostervald
8. Tu n'accepteras point de présent, car le présent aveugle les plus éclairés et perd les causes des justes.

Versions with Strong Codes

Exodus 23 / KJV_Strong
8. And thou shalt take[H3947] no[H3808] gift:[H7810] for[H3588] the gift[H7810] blindeth[H5786] the wise,[H6493] and perverteth[H5557] the words[H1697] of the righteous.[H6662]

Strong Code definitions

H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H7810 shachad shakh'-ad from H7809; a donation (venal or redemptive):--bribe(-ry), gift, present, reward.see H7809

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H7810 shachad shakh'-ad from H7809; a donation (venal or redemptive):--bribe(-ry), gift, present, reward.see H7809

H5786 `avar aw-var' a primitive root (rather denominatively from H5785 through the idea of a film over the eyes); to blind:--blind, put out. See also 5895.see H5785 see H5895

H6493 piqqeach pik-kay'-akh from H6491; clear-sighted; figuratively, intelligent:--seeing, wise.see H6491

H5557 calaph saw-laf' a primitive root; properly, to wrench, i.e. (figuratively) to subvert:--overthrow, pervert.

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H6662 tsaddiyq tsad-deek' from H6663; just:--just, lawful, righteous (man).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 23

see also: Bible Key Verses