Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Nehemiah 3:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Nehemiah 3:24 / KJV
24. After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.
Nehemiah 3:24 / ASV
24. After him repaired Binnui the son of Henadad another portion, from the house of Azariah unto the turning [of the wall], and unto the corner.
Nehemiah 3:24 / BasicEnglish
24. After him Binnui, the son of Henadad, was working on another part, from the house of Azariah as far as the turning of the wall and the angle.
Nehemiah 3:24 / Darby
24. After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah to the angle, as far as the corner.
Nehemiah 3:24 / Webster
24. After him repaired Binnui, the son of Henadad, another piece, from the house of Azariah to the turning of the wall, even to the corner.
Nehemiah 3:24 / Young
24. After him hath Binnui son of Henadad strengthened, a second measure, from the house of Azariah unto the angle, and unto the corner.

German Bible Translations

Nehemia 3:24 / Luther
24. Nach ihm baute Binnui, der Sohn Henadads, ein anderes Stück vom Hause Asarjas bis an den Winkel und bis an die Ecke.
Nehemia 3:24 / Schlachter
24. Nach ihm baute Binnui, der Sohn Henadads, ein zweites Stück, von dem Hause Asarjas bis zum Winkel und bis an die Ecke.

French Bible Translations

Néhémie 3:24 / Segond21
24. Après lui, c'est Binnuï, fils de Hénadad, qui a réparé une autre partie, depuis la maison d'Azaria jusqu'à l'angle et jusqu'au coin.
Néhémie 3:24 / NEG1979
24. Après lui Binnuï, fils de Hénadad, répara une autre portion, depuis la maison d’Azaria jusqu’à l’angle et jusqu’au coin.
Néhémie 3:24 / Segond
24. Après lui Binnuï, fils de Hénadad, répara une autre portion, depuis la maison d'Azaria jusqu'à l'angle et jusqu'au coin.
Néhémie 3:24 / Darby_Fr
24. Après lui, Binnuï, fils de Hénadad, répara une seconde portion, depuis la maison d'Azaria jusqu'à l'angle et jusqu'au coin.
Néhémie 3:24 / Martin
24. Après lui, Binnuï, fils de Henadad, en répara autant, depuis la maison d'Hazaria, jusqu'à l'encoignûre, même jusqu'au coin.
Néhémie 3:24 / Ostervald
24. Après lui, Binnuï, fils de Hénadad, répara une seconde section, depuis la maison d'Azaria jusqu'à l'angle et jusqu'au coin.

Versions with Strong Codes

Nehemiah 3 / KJV_Strong
24. After[H310] him repaired[H2388] Binnui[H1131] the son[H1121] of Henadad[H2582] another[H8145] piece,[H4060] from the house[H4480] [H1004] of Azariah[H5838] unto[H5704] the turning[H4740] of the wall, even unto[H5704] the corner.[H6438]

Strong Code definitions

H310 'achar akh-ar' from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):--after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.see H309

H2388 chazaq khaw-zak' a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer:--aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, playthe man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.

H1131 Binnuwy bin-noo'-ee from H1129; built up; Binnui, an Israelite:--Binnui. see H1129

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H2582 Chenadad khay-naw-dawd' probably from H2580 and l908; favor of Hadad; Chenadad, an Israelite:--Henadad.see H2580 see Hl908

H8145 sheniy shay-nee' from H8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again:--again, either (of them), (an-)other, second (time). see H8138

H4060 middah mid-daw' feminine of H4055; properly, extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured):--garment, measure(-ing, meteyard, piece, size, (great) stature, tribute, wide.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

H5838 `Azaryah az-ar-yaw' or mAzaryahuw {az-ar-yaw'-hoo}; from H5826 and 3050; Jah has helped; Azarjah, the name of nineteen Israelites:--Azariah.see H5826 see H3050

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H4740 maqtsowa` mak-tso'-ah or maqtsoa {mak-tso-ah}; or (feminine) maqtso-ah{mak-tso-aw'}; from H7106 in the denominative sense of bending; an angle or recess:--corner, turning.see H7106

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H6438 pinnah pin-naw' feminine of H6434; an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain:--bulwark, chief, corner, stay, tower.see H6434

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Néhémie 3

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Nehemiah 3

see also: Bible Key Verses