Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezra 8:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezra 8:13 / KJV
13. And of the last sons of Adonikam, whose names are these, Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them threescore males.
Ezra 8:13 / ASV
13. And of the sons of Adonikam, [that were] the last; and these are their names: Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah; and with them threescore males.
Ezra 8:13 / BasicEnglish
13. And of the sons of Adonikam, the last, whose names were Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah; and with them sixty males.
Ezra 8:13 / Darby
13. And of the children of Adonikam, the last ones, whose names are these: Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them sixty males.
Ezra 8:13 / Webster
13. And of the last sons of Adonikam, whose names are these, Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them sixty males.
Ezra 8:13 / Young
13. And from the younger sons of Adonikam -- and these [are] their names -- Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them sixty who are males.

German Bible Translations

Esra 8:13 / Luther
13. von den Kindern Adonikams die letzten, und hießen also: Eliphelet, Jeiel und Semaja, und mit ihnen sechzig Mannsbilder;
Esra 8:13 / Schlachter
13. Von den letzten Kindern Adonikams, welche also hießen: Eliphelet, Jechiel und Semaja, und mit ihnen 60 männlichen Geschlechts.

French Bible Translations

Esdras 8:13 / Segond21
13. parmi les descendants d'Adonikam, les plus jeunes, dont voici les noms: Eliphéleth, Jeïel et Shemaeja, et avec eux 60 hommes;
Esdras 8:13 / NEG1979
13. des fils d’Adonikam, les derniers, dont voici les noms: Eliphéleth, Jeïel et Schemaeja, et avec eux soixante hommes;
Esdras 8:13 / Segond
13. des fils d'Adonikam, les derniers, dont voici les noms: Eliphéleth, Jeïel et Schemaeja, et avec eux soixante mâles;
Esdras 8:13 / Darby_Fr
13. et des fils d'Adonikam, les derniers, et ce sont ici leurs noms: Éliphéleth, Jehiel, et Shemahia, et avec eux soixante hommes;
Esdras 8:13 / Martin
13. Des enfants d'Adonicam, les derniers, desquels les noms sont Eliphelet, Jéhiël, et Sémahia, et avec eux soixante hommes.
Esdras 8:13 / Ostervald
13. Des enfants d'Adonicam, les derniers, dont les noms sont, Éliphélet, Jéhiel et Shémaja, et avec eux soixante hommes;

Versions with Strong Codes

Ezra 8 / KJV_Strong
13. And of the last sons[H4480] [H1121] [H314] of Adonikam,[H140] whose names[H8034] are these,[H428] Eliphelet,[H467] Jeiel,[H3273] and Shemaiah,[H8098] and with[H5973] them threescore[H8346] males.[H2145]

Strong Code definitions

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H314 'acharown akh-ar-one' or (shortened) ;acharon {akh-ar-one'}; from H309; hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western:--after (-ward), to come, following,hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most.see H309

H140 'Adoniyqam ad-o-nee-kawm' from H113 and 6965; lord of rising (i.e. high); Adonikam, the name of one or two Israelites:--Adonikam.see H113 see H6965

H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064

H428 'el-leh ale'-leh prolonged from H411; these or those:--an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).see H411

H467 'Eliyphelet el-ee-feh'-let or (shortened) Elpelet {el-peh'-let}; from H410 and 6405; God of deliverance; Eliphelet or Elpelet, the name of six Israelites:--Eliphalet, Eliphelet, Elpalet.

H3273 Y`iy'el yeh-ee-ale' from H3261 and 410; carried away of God; Jeiel, the name of six Israelites:--Jeiel, Jehiel. Compare 3262. see H3261 see H410 see H3262

H8098 Shma`yah shem-aw-yaw' or Shmamyahuw {shem-aw-yaw'-hoo}; from H8085 and 3050; Jah has heard; Shemajah, the name of twenty-fiveIsraelites:--Shemaiah. see H8085see H3050

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

H8346 shishshiym shish-sheem' multiple of H8337; sixty:--sixty, three score. see H8337

H2145 zakar zaw-kawr' from H2142; properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex):--X him, male, man(child, -kind).see H2142

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezra 8

see also: Bible Key Verses