Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezra 8:32 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezra 8:32 / KJV
32. And we came to Jerusalem, and abode there three days.
Ezra 8:32 / ASV
32. And we came to Jerusalem, and abode there three days.
Ezra 8:32 / BasicEnglish
32. And we came to Jerusalem and were there for three days.
Ezra 8:32 / Darby
32. And we came to Jerusalem, and abode there three days.
Ezra 8:32 / Webster
32. And we came to Jerusalem, and abode there three days.
Ezra 8:32 / Young
32. and we come in to Jerusalem, and dwell there three days.

German Bible Translations

Esra 8:32 / Luther
32. Und wir kamen gen Jerusalem und blieben daselbst drei Tage.
Esra 8:32 / Schlachter
32. Und wir kamen nach Jerusalem und ruhten daselbst drei Tage lang aus.

French Bible Translations

Esdras 8:32 / Segond21
32. A notre arrivée à Jérusalem, nous nous sommes reposés pendant trois jours.
Esdras 8:32 / NEG1979
32. Nous arrivâmes à Jérusalem, et nous nous y reposâmes trois jours.
Esdras 8:32 / Segond
32. Nous arrivâmes à Jérusalem, et nous nous y reposâmes trois jours.
Esdras 8:32 / Darby_Fr
32. Et nous arrivâmes à Jérusalem, et nous demeurâmes là trois jours.
Esdras 8:32 / Martin
32. Puis nous arrivâmes à Jérusalem, et nous étant reposés trois jours,
Esdras 8:32 / Ostervald
32. Puis nous arrivâmes à Jérusalem; et nous y étant reposés trois jours,

Versions with Strong Codes

Ezra 8 / KJV_Strong
32. And we came[H935] to Jerusalem,[H3389] and abode[H3427] there[H8033] three[H7969] days.[H3117]

Strong Code definitions

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H3389 Yruwshalaim yer-oo-shaw-lah'-im rarely Yruwshalayim {yer-oo- shaw-lah'-yim}; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least ofthe former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city ofPalestine:--Jerusalem. see H3390see H3384 see H7999

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834

H7969 shalowsh shaw-loshe' or shalosh {shaw-loshe'}; masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice:--+ fork,+ often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare 7991.see H7991

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezra 8

see also: Bible Key Verses