Ezra 8:16 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
16. Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding.
16. Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, who were teachers.
16. Then I sent for Eliezer and Ariel and Shemaiah and Elnathan Jarib and Elnathan and Nathan and Zechariah and Meshullam, all responsible men; and for Joiarib and Elnathan, who were wise men.
16. And I sent for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men, and for Joiarib and for Elnathan, men of understanding.
16. Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding.
16. and I send for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, heads, and for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding;
German Bible Translations
16. Da sandte ich hin Elieser, Ariel, Semaja, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Sacharja und Mesullam, die Obersten, und Jojarib und Elnathan, die Lehrer,
16. Da ließ ich die Obersten Elieser, Uriel, Semaja, Elnatan, Jarib, Elnatan, Natan, Sacharja und Mesullam rufen und die Lehrer Jojarib und Elnatan.
French Bible Translations
16. Alors j'ai fait appeler les chefs Eliézer, Ariel, Shemaeja, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zacharie et Meshullam, ainsi que les hommes intelligents qu'étaient Jojarib et Elnathan.
16. Alors je fis appeler les chefs Eliézer, Ariel, Schemaeja, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zacharie et Meschullam, et les docteurs Jojarib et Elnathan.
16. Alors je fis appeler les chefs Eliézer, Ariel, Schemaeja, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zacharie et Meschullam, et les docteurs Jojarib et Elnathan.
16. Alors j'envoyai chercher Éliézer, Ariel, Shemahia, et Elnathan, et Jarib, et Elnathan, et Nathan, et Zacharie, et Meshullam, qui étaient des chefs, et Joïarib, et Elnathan, hommes intelligents;
16. Et ainsi j'envoyai d'entre les principaux Elihéser, Ariel, Sémahia, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zacharie, et Mésullam, avec Jojarib et Elnathan, docteurs.
16. Alors j'envoyai chercher Éliézer, Ariel, Shémaja, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zacharie et Méshullam, d'entre les principaux, et Jojarib et Elnathan, docteurs.
Versions with Strong Codes
Ezra 8 / KJV_Strong16. Then sent[H7971] I for Eliezer,[H461] for Ariel,[H740] for Shemaiah,[H8098] and for Elnathan,[H494] and for Jarib,[H3402] and for Elnathan,[H494] and for Nathan,[H5416] and for Zechariah,[H2148] and for Meshullam,[H4918] chief men;[H7218] also for Joiarib,[H3114] and for Elnathan,[H494] men of understanding.[H995]
Strong Code definitions
H7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a greatvariety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H461 'Eliy`ezer el-ee-eh'-zer from H410 and 5828; God of help; Eliezer, the name of a Damascene and of ten Israelites:--Eliezer.see H410 see H5828
H740 'Ari'el ar-ee-ale' the same as H739; Ariel, a symbolical name for Jerusalem, also the name of an Israelite:--Ariel.see H739
H8098 Shma`yah shem-aw-yaw' or Shmamyahuw {shem-aw-yaw'-hoo}; from H8085 and 3050; Jah has heard; Shemajah, the name of twenty-fiveIsraelites:--Shemaiah. see H8085see H3050
H494 'Elnathan el-naw-thawn' from H410 and 5414; God (is the) giver; Elnathan, the name of four Israelites:--Elnathan.see H410 see H5414
H3402 Yariyb yaw-rebe' the same as H3401; Jarib, the name of three Israelites:--Jarib.see H3401
H494 'Elnathan el-naw-thawn' from H410 and 5414; God (is the) giver; Elnathan, the name of four Israelites:--Elnathan.see H410 see H5414
H5416 Nathan naw-thawn' from H5414; given; Nathan, the name of five Israelites:--Nathan.
H2148 Zkaryah zek-ar-yaw' or Zkaryahuw {zek-ar-yaw'-hoo}; from H2142 and 3050; Jah has remembered; Zecarjah, the name of twenty-nine Israelites:--Zachariah, Zechariah.see H2142 see H3050
H4918 Mshullam mesh-ool-lawm' from H7999; allied; Meshullam, the name of seventeen Israelites:--Meshullam.see H7999
H7218 ro'sh roshe from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company,end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H3114 Yowyariyb yo-yaw-reeb' a form of H3080; Jojarib, the name of four Israelites:--Joiarib.see H3080
H494 'Elnathan el-naw-thawn' from H410 and 5414; God (is the) giver; Elnathan, the name of four Israelites:--Elnathan.see H410 see H5414
H995 biyn bene a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:--attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
Prédications qui analysent les thèmes Esdras 8
Thèmes : Retour à Jérusalem; Établissement des prêtres; Délivrance des persécuteursRelated Sermons discussing Ezra 8
Themes : Retour à Jérusalem; Établissement des prêtres; Délivrance des persécuteurssee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images