Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Kings 4:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Kings (4 Kings) 4:11 / KJV
11. And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there.
2 Kings (4 Kings) 4:11 / ASV
11. And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber and lay there.
2 Kings (4 Kings) 4:11 / BasicEnglish
11. Now one day, when he had gone there, he went into the little room and took his rest there.
2 Kings (4 Kings) 4:11 / Darby
11. And it came to pass on a day, that he came thither, and he turned into the upper chamber, and lay there.
2 Kings (4 Kings) 4:11 / Webster
11. And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there.
2 Kings (4 Kings) 4:11 / Young
11. And the day cometh, that he cometh in thither, and turneth aside unto the upper chamber, and lieth there,

German Bible Translations

2. Könige 4:11 / Luther
11. Und es begab sich zu der Zeit, daß er hineinkam und legte sich oben in die Kammer und schlief darin
2. Könige 4:11 / Schlachter
11. Es begab sich nun eines Tages, daß er hineinkam und sich in die Dachstube verfügte und darin schlief.

French Bible Translations

2 Rois 4:11 / Segond21
11. Elisée revint un jour dans la région. Il se retira dans la chambre à l'étage et y coucha.
2 Rois 4:11 / NEG1979
11. Elisée, étant revenu à Sunem, se retira dans la chambre haute et y coucha.
2 Rois 4:11 / Segond
11. Elisée, étant revenu à Sunem, se retira dans la chambre haute et y coucha.
2 Rois 4:11 / Darby_Fr
11. Or, un jour, il arriva qu'il vint là, et qu'il se retira dans la chambre haute et y coucha.
2 Rois 4:11 / Martin
11. Etant donc un jour venu là, il se retira dans cette chambre haute, et y reposa.
2 Rois 4:11 / Ostervald
11. Étant donc un jour venu là, il se retira dans cette chambre haute, et y reposa.

Versions with Strong Codes

2 Kings 4 / KJV_Strong
11. And it fell[H1961] on a day,[H3117] that he came[H935] thither,[H8033] and he turned[H5493] into[H413] the chamber,[H5944] and lay[H7901] there.[H8033]

Strong Code definitions

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834

H5493 cuwr soor or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative):--be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous,lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H5944 `aliyah al-ee-yaw' feminine from H5927; something lofty, i.e. a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky:--ascent, (upper) chamber, going up, loft, parlour.see H5927

H7901 shakab shaw-kab' a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose):--X at all, cast down, ((lover-))lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.

H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Kings 4

see also: Bible Key Verses