Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Samuel 2:25 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Samuel (2 Kings) 2:25 / KJV
25. And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.
2 Samuel (2 Kings) 2:25 / ASV
25. And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of a hill.
2 Samuel (2 Kings) 2:25 / BasicEnglish
25. And the men of Benjamin came together after Abner in one band, and took their places on the top of a hill.
2 Samuel (2 Kings) 2:25 / Darby
25. And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.
2 Samuel (2 Kings) 2:25 / Webster
25. And the children of Benjamin assembled themselves after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.
2 Samuel (2 Kings) 2:25 / Young
25. And the sons of Benjamin gather themselves together after Abner, and become one troop, and stand on the top of a certain height,

German Bible Translations

2. Samuel 2:25 / Luther
25. versammelten sich die Kinder Benjamin hinter Abner her und wurden ein Haufe und traten auf eines Hügels Spitze.
2. Samuel 2:25 / Schlachter
25. da versammelten sich die Kinder Benjamin hinter Abner her und bildeten einen Haufen und traten auf die Höhe des Hügels.

French Bible Translations

2 Samuel 2:25 / Segond21
25. Les Benjaminites se rassemblèrent derrière Abner pour former un seul bloc et ils s'arrêtèrent au sommet d'une colline.
2 Samuel 2:25 / NEG1979
25. Les fils de Benjamin se rallièrent à la suite d’Abner et formèrent un corps, et ils s’arrêtèrent au sommet d’une colline.
2 Samuel 2:25 / Segond
25. Les fils de Benjamin se rallièrent à la suite d'Abner et formèrent un corps, et ils s'arrêtèrent au sommet d'une colline.
2 Samuel 2:25 / Darby_Fr
25. Et les fils de Benjamin se rassemblèrent derrière Abner; et ils formèrent une seule troupe, et se tinrent sur le sommet d'une colline.
2 Samuel 2:25 / Martin
25. Et les enfants de Benjamin s'assemblèrent auprès d'Abner, se rangèrent en un bataillon, et se tinrent sur le sommet d'un coteau.
2 Samuel 2:25 / Ostervald
25. Et les Benjamites se rallièrent auprès d'Abner, et se rangèrent en un bataillon, et se tinrent sur le sommet d'un coteau.

Versions with Strong Codes

2 Samuel 2 / KJV_Strong
25. And the children[H1121] of Benjamin[H1144] gathered themselves together[H6908] after[H310] Abner,[H74] and became[H1961] one[H259] troop,[H92] and stood[H5975] on[H5921] the top[H7218] of a[H259] hill.[H1389]

Strong Code definitions

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H1144 Binyamiyn bin-yaw-mene' from H1121 and 3225; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory:--Benjamin.see H1121 see H3225

H6908 qabats kaw-bats' a primitive root; to grasp, i.e. collect:--assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, X surely, take up.

H310 'achar akh-ar' from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):--after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.see H309

H74 'Abner ab-nare' or (fully) nAbiyner {ab-ee-nare'}; from H1 and 5216; father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite:--Abner.see H1 see H5216

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H259 'echad ekh-awd' a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and,any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), +eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,see H258

H92 'aguddah ag-ood-daw' feminine passive participle of an unused root (meaning to bind); a band, bundle, knot, or arch:--bunch, burden, troop.

H5975 `amad aw-mad' a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):--abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H7218 ro'sh roshe from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company,end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

H259 'echad ekh-awd' a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and,any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), +eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,see H258

H1389 gib`ah ghib-aw' feminine from the same as H1387; a hillock:--hill, little hill.see H1387

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Samuel 2

see also: Bible Key Verses