Jeremiah 30:4 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
4. And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah.
4. And these are the words that Jehovah spake concerning Israel and concerning Judah.
4. And these are the words which the Lord said about Israel and about Judah.
4. And these are the words that Jehovah hath spoken concerning Israel and concerning Judah;
4. And these are the words that the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah.
4. And these [are] the words that Jehovah hath spoken concerning Israel and concerning Judah:
German Bible Translations
4. Das aber sind die Worte, die der HERR zu Israel und Juda gesprochen hat:
French Bible Translations
4. Voici les paroles prononcées par l'Eternel à l'intention d'Israël et de Juda.
4. Ce sont ici les paroles que l’Eternel a prononcées sur Israël et sur Juda.
4. Et ce sont ici les paroles que l'Éternel a dites touchant Israël et touchant Juda;
4. Et ce sont ici les paroles que l'Eternel a prononcées touchant Israël, et Juda :
4. Et ce sont ici les paroles que l'Éternel a prononcées pour Israël et Juda;
Versions with Strong Codes
Jeremiah 30 / KJV_Strong4. And these[H428] are the words[H1697] that[H834] the LORD[H3068] spoke[H1696] concerning[H413] Israel[H3478] and concerning[H413] Judah.[H3063]
Strong Code definitions
H428 'el-leh ale'-leh prolonged from H411; these or those:--an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).see H411
H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696
H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H3063 Yhuwdah yeh-hoo-daw' from H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:--Judah.see H3034
Prédications qui analysent les thèmes Jérémie 30
Thèmes : La restauration d'Israël; Promesse de paixRelated Sermons discussing Jeremiah 30
Themes : La restauration d'Israël; Promesse de paixsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images