Isaiah 24:11 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
11. There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
11. There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
11. There is a crying in the streets because of the wine; there is an end of all delight, the joy of the land is gone.
11. There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone;
11. There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
11. A cry over the wine [is] in out-places, Darkened hath been all joy, Removed hath been the joy of the land.
German Bible Translations
11. Man klagt um den Wein auf den Gassen, daß alle Freude weg ist, alle Wonne des Landes dahin ist.
11. Man klagt um den Wein auf den Gassen; alle Freude ist untergegangen, alle Wonne der Erde dahin.
French Bible Translations
11. On crie dans les rues parce que le vin manque. Toute réjouissance a disparu, l'allégresse est bannie du pays.
11. On crie dans les rues, parce que le vin manque; Toute réjouissance a disparu, L’allégresse est bannie du pays.
11. On crie dans les rues, parce que le vin manque; Toute réjouissance a disparu, L'allégresse est bannie du pays.
11. Il y a un cri dans les rues au sujet du vin. Toute joie est assombrie, l'allégresse est bannie du pays;
11. La clameur est dans les places à cause que le vin [a manqué], toute la joie est tournée en obscurité, l'allégresse du pays s'en est allée.
11. On crie dans les rues parce que le vin manque; toute joie a disparu; l'allégresse du pays s'en est allée!
Versions with Strong Codes
Isaiah 24 / KJV_Strong11.
Strong Code definitions
H6682 tsvachah tsev-aw-khaw' from H6681; a screech (of anguish): --cry(-ing). see H6681
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H3196 yayin yah'-yin from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication:--banqueting, wine, wine(-bibber).
H2351 chuwts khoots or (shortened) chuts {khoots}; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors:--abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H8057 simchah sim-khaw' from H8056; blithesomeness or glee, (religious orfestival):--X exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).see H8056
H6150 `arab aw-rab' a primitive root (identical with 6148 through the idea of covering with a texture); to grow dusky at sundown:--be darkened, (toward) evening. see H6148
H4885 masows maw-soce' from H7797; delight, concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling):--joy, mirth, rejoice.see H7797
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H1540 galah gaw-law' a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:--+ advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.
Prédications qui analysent les thèmes Ésaïe 24
Thèmes : Jugement sur la terre; Louange à DieuRelated Sermons discussing Isaiah 24
Themes : Jugement sur la terre; Louange à Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images