1 Samuel 22:16 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
16. And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.
16. And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.
16. And the king said, You will certainly be put to death, Ahimelech, you and all your father's family.
16. And the king said, Thou shalt certainly die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.
16. And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.
16. And the king saith, `Thou dost surely die, Ahimelech, thou, and all the house of thy father.'
German Bible Translations
16. Aber der König sprach: Ahimelech, du mußt des Todes sterben, du und deines Vater ganzes Haus.
16. Aber der König sprach: Achimelech, du mußt des Todes sterben, du und deines Vaters ganzes Haus!
French Bible Translations
16. Et le roi lui dit: Certainement tu mourras, Akhimélec, toi et toute la maison de ton père.
16. Et le Roi lui dit : Certainement tu mourras, Ahimélec, et toute la famille de ton père.
16. Et le roi dit: Certainement, tu mourras, Achimélec, toi et toute la famille de ton père!
Versions with Strong Codes
1 Samuel 22 / KJV_Strong16. And the king[H4428] said,[H559] Thou shalt surely die,[H4191] [H4191] Ahimelech,[H288] thou,[H859] and all[H3605] thy father's[H1] house.[H1004]
Strong Code definitions
H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
H4191 muwth mooth a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.
H4191 muwth mooth a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.
H288 'Achiymelek akh-ee-meh'-lek from H251 and 4428; brother of (the) king; Achimelek, the name of an Israelite and of a Hittite:--Ahimelech.see H251 see H4428
H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 22
see also: Bible Key Verses