Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Samuel 13:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Samuel (1 Kings) 13:21 / KJV
21. Yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to sharpen the goads.
1 Samuel (1 Kings) 13:21 / ASV
21. yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to set the goads.
1 Samuel (1 Kings) 13:21 / BasicEnglish
21. For they had instruments for putting an edge on their ploughs and blades and forks and axes, and for putting iron points on their ox-driving rods.
1 Samuel (1 Kings) 13:21 / Darby
21. when the edges of the sickles, and the hoes, and the forks, and the axes were blunted; and to set the goads.
1 Samuel (1 Kings) 13:21 / Webster
21. Yet they had a file for the mattocks, and for the colters, and for the forks, and for the axes, and to sharpen the goads.
1 Samuel (1 Kings) 13:21 / Young
21. and there hath been the file for mattocks, and for coulters, and for three-pronged rakes, and for the axes, and to set up the goads.

German Bible Translations

1. Samuel 13:21 / Luther
21. Und die Schneiden an den Sensen und Hauen und Gabeln und Beilen waren abgearbeitet und die Stachel stumpf geworden. {~}
1. Samuel 13:21 / Schlachter
21. wenn die Schneiden an den Spaten und Hauen und Gabeln und Beilen stumpf geworden waren, und um den Ochsenstachel zu schärfen.

French Bible Translations

1 Samuel 13:21 / Segond21
21. Cela coûtait deux tiers d'une pièce d'argent pour aiguiser des bêches, des pioches, des fourches et des haches ou remettre en état des aiguillons.
1 Samuel 13:21 / NEG1979
21. quand le tranchant des bêches, des hoyaux, des tridents et des haches, était émoussé, et pour redresser les aiguillons.
1 Samuel 13:21 / Segond
21. quand le tranchant des bêches, des hoyaux, des tridents et des haches, était émoussé, et pour redresser les aiguillons.
1 Samuel 13:21 / Darby_Fr
21. lorsque le tranchant des faucilles et des houes et des tridents et des haches étaient émoussé, et pour redresser un aiguillon.
1 Samuel 13:21 / Martin
21. Lorsque leurs hoyaux, leurs coutres, leurs fourches à trois dents, et leurs cognées avaient la pointe gâtée, même pour raccommoder un aiguillon.
1 Samuel 13:21 / Ostervald
21. Quand il y avait des brèches au tranchant des hoyaux, des coutres, des fourches, des cognées, et pour raccommoder les aiguillons.

Versions with Strong Codes

1 Samuel 13 / KJV_Strong
21. Yet they had[H1961] a file[H6477] [H6310] for the mattocks,[H4281] and for the colters,[H855] and for the forks,[H7969] [H7053] and for the axes,[H7134] and to sharpen[H5324] the goads.[H1861]

Strong Code definitions

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H6477 ptsiyrah pets-ee-raw' from H6484; bluntness:--+ file.

H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284

H4281 machareshah makh-ar-ay-shaw' from H2790; probably a pick-axe:--mattock. see H2790

H855 'eth ayth of uncertain derivation; a hoe or other digging implement:--coulter, plowshare.

H7969 shalowsh shaw-loshe' or shalosh {shaw-loshe'}; masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice:--+ fork,+ often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare 7991.see H7991

H7053 qillshown kil-lesh-one' from an unused root meaning to prick; a prong, i.e. hay-fork:--fork.

H7134 qardom kar-dome' perhaps from H6923 in the sense of striking upon; an axe:--ax.see H6923

H5324 natsab naw-tsab' a prim root; to station, in various applications (literally or figuratively):--appointed, deputy, erect, establish, XHuzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.

H1861 dorbown dor-bone' (also dor-bawn'); of uncertain derivation; a goad:--goad.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 13

see also: Bible Key Verses