Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Judges 8:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Judges 8:9 / KJV
9. And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
Judges 8:9 / ASV
9. And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
Judges 8:9 / BasicEnglish
9. So he said to the men of Penuel, When I come back in peace, I will have this tower broken down.
Judges 8:9 / Darby
9. And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
Judges 8:9 / Webster
9. And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
Judges 8:9 / Young
9. And he speaketh also to the men of Penuel, saying, `In my turning back in peace, I break down this tower.'

German Bible Translations

Richter 8:9 / Luther
9. Und er sprach auch zu den Leuten zu Pnuel: Komme ich mit Frieden wieder, so will ich diesen Turm zerbrechen. {~}
Richter 8:9 / Schlachter
9. Da sprach er auch zu den Leuten von Pnuel: Komme ich mit Frieden wieder, so will ich diesen Turm zerbrechen!

French Bible Translations

Juges 8:9 / Segond21
9. et il leur dit aussi: «Quand je reviendrai en paix, je démolirai cette tour.»
Juges 8:9 / NEG1979
9. Et il dit aussi aux gens de Penuel: Quand je reviendrai en paix, je renverserai cette tour.
Juges 8:9 / Segond
9. Et il dit aussi aux gens de Penuel: Quand je reviendrai en paix, je renverserai cette tour.
Juges 8:9 / Darby_Fr
9. Et il parla de même aux hommes de Penuel, en disant: Quand je reviendrai en paix, je démolirai cette tour.
Juges 8:9 / Martin
9. Il parla donc aussi aux hommes de Pénuël, en disant : Quand je retournerai en paix, je démolirai cette tour.
Juges 8:9 / Ostervald
9. Il dit donc aussi aux hommes de Pénuël: Quand je retournerai en paix, je démolirai cette tour.

Versions with Strong Codes

Judges 8 / KJV_Strong
9. And he spoke[H559] also[H1571] unto the men[H376] of Penuel,[H6439] saying,[H559] When I come again[H7725] in peace,[H7965] I will break down[H5422] [H853] this[H2088] tower.[H4026]

Strong Code definitions

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H1571 gam gam properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H6439 Pnuw'el pen-oo-ale' or (more properly,) Pniylel {pen-oo-ale'}; from H6437 and 410; face of God; Penuel or Peniel, a place East of Jordan; also(as Penuel) the name of two Israelites:--Peniel, Penuel. see H6437see H410

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t

H7965 shalowm shaw-lome' or shalom {shaw-lome'}; from H7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace:--X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be at)peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, X wholly.see H7999

H5422 nathats naw-thats' a primitive root; to tear down:--beat down, break down(out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H2088 zeh zeh a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.see H2063 see H2090 see H2097 see H2098

H4026 migdal mig-dawl' also (in plural) feminine migdalah {mig-daw- law'}; from H1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers:--castle, flower, tower. Compare the names following.see H1431

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Judges 8

see also: Bible Key Verses