Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Judges 16:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Judges 16:22 / KJV
22. Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.
Judges 16:22 / ASV
22. Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.
Judges 16:22 / BasicEnglish
22. But the growth of his hair was starting again after it had been cut off.
Judges 16:22 / Darby
22. But the hair of his head began to grow after he was shaved.
Judges 16:22 / Webster
22. However the hair of his head began to grow again after he was shaved.
Judges 16:22 / Young
22. And the hair of his head beginneth to shoot up, when he hath been shaven,

German Bible Translations

Richter 16:22 / Luther
22. Aber das Haar seines Hauptes fing an, wieder zu wachsen, wo es geschoren war.
Richter 16:22 / Schlachter
22. Aber das Haar seines Hauptes fing wieder an zu wachsen, nachdem es geschoren worden war.

French Bible Translations

Juges 16:22 / Segond21
22. Cependant les cheveux de Samson recommençaient à pousser, depuis le moment où il avait été rasé.
Juges 16:22 / NEG1979
22. Cependant ses cheveux recommençaient à croître, depuis qu’il avait été rasé.
Juges 16:22 / Segond
22. Cependant les cheveux de sa tête recommençaient à croître, depuis qu'il avait été rasé.
Juges 16:22 / Darby_Fr
22. Et les cheveux de sa tête commencèrent à croître, après qu'il eut été rasé.
Juges 16:22 / Martin
22. Et les cheveux de sa tête commencèrent à revenir comme ils étaient lorsqu'il fut rasé.
Juges 16:22 / Ostervald
22. Cependant les cheveux de sa tête recommencèrent à croître, depuis qu'il avait été rasé.

Versions with Strong Codes

Judges 16 / KJV_Strong
22. Howbeit the hair[H8181] of his head[H7218] began[H2490] to grow again[H6779] after[H834] he was shaven.[H1548]

Strong Code definitions

H8181 se`ar say-awr' or sa.ar (Isaiah 7:20) {sah'-ar}; from H8175 in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling):--hair(-y), X rough.see H8175

H7218 ro'sh roshe from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company,end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

H2490 chalal khaw-lal' a primitive root (compare 2470); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin(as if by an "opening wedge"); denom. (from H2485) to play (the flute):--begin (X men began), defile, X break, defile, X eat(as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.see H2470 see H2485

H6779 tsamach tsaw-makh' a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative):--bear, bring forth, (cause to, maketo) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H1548 galach gaw-lakh' a primitive root; properly, to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay waste:--poll, shave (off).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Judges 16

see also: Bible Key Verses