Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Judges 13:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Judges 13:4 / KJV
4. Now therefore beware, I pray thee, and drink not wine nor strong drink, and eat not any unclean thing:
Judges 13:4 / ASV
4. Now therefore beware, I pray thee, and drink no wine nor strong drink, and eat not any unclean thing:
Judges 13:4 / BasicEnglish
4. Now then take care to have no wine or strong drink and to take no unclean thing for food;
Judges 13:4 / Darby
4. And now beware, I pray thee, and drink not wine nor strong drink, and eat nothing unclean.
Judges 13:4 / Webster
4. Now therefore beware, I pray thee, and drink not wine, nor strong drink, and eat not any unclean thing:
Judges 13:4 / Young
4. And, now, take heed, I pray thee, and do not drink wine, and strong drink, and do not eat any unclean thing,

German Bible Translations

Richter 13:4 / Luther
4. So hüte dich nun, daß du nicht Wein noch starkes Getränk trinkst und nichts Unreines essest; {~}
Richter 13:4 / Schlachter
4. Und nun hüte dich doch, daß du keinen Wein noch starkes Getränk trinkest und nichts Unreines essest.

French Bible Translations

Juges 13:4 / Segond21
4. Maintenant fais bien attention de ne boire ni vin ni liqueur forte et de ne rien manger d'impur,
Juges 13:4 / NEG1979
4. Maintenant prends bien garde, ne bois ni vin ni liqueur forte, et ne mange rien d’impur.
Juges 13:4 / Segond
4. Maintenant prends bien garde, ne bois ni vin ni liqueur forte, et ne mange rien d'impur.
Juges 13:4 / Darby_Fr
4. Et maintenant, prends garde, je te prie, et ne bois ni vin ni boisson forte, et ne mange rien d'impur;
Juges 13:4 / Martin
4. Prends donc bien garde dès maintenant de ne point boire de vin ni de cervoise, et de ne manger aucune chose souillée.
Juges 13:4 / Ostervald
4. Prends donc bien garde, dès maintenant, de ne point boire de vin ni de boisson forte, et de ne manger rien d'impur;

Versions with Strong Codes

Judges 13 / KJV_Strong
4. Now[H6258] therefore beware,[H8104] I pray thee,[H4994] and drink[H8354] not[H408] wine[H3196] nor strong drink,[H7941] and eat[H398] not[H408] any[H3605] unclean[H2931] thing:

Strong Code definitions

H6258 `attah at-taw' from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:--henceforth, now, straightway, this time, whereas. see H6256

H8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns),i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

H4994 na' naw a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered: "I pray," "now," or "then"; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction:--I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.

H8354 shathah shaw-thaw' a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):--X assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely. (Prop. intensive of H8248.)see H8248

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H3196 yayin yah'-yin from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication:--banqueting, wine, wine(-bibber).

H7941 shekar shay-kawr' from H7937; an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor:--strong drink, + drunkard, strong wine. see H7937

H398 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up),feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H2931 tame' taw-may' from H2930; foul in a relig. sense:--defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.see H2930

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Judges 13

see also: Bible Key Verses