Revelation 22:13 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
13. I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.
13. *I* [am] the Alpha and the Omega, [the] first and [the] last, the beginning and the end.
13. I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
13. I am the Alpha and the Omega -- the Beginning and End -- the First and the Last.
German Bible Translations
13. Ich bin das A und das O, der Anfang und das Ende, der Erste und der Letzte.
13. Ich bin das A und das O, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende.
French Bible Translations
13. Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.
13. Je suis l’alpha et l’oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.
13. Je suis l'alpha et l'oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.
13. Moi, je suis l'alpha et l'oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.
13. Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.
13. Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.
Versions with Strong Codes
Revelation 22 / KJV_Strong13.
Strong Code definitions
G1473 ego/eg-o' a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc. see G1691 see G1698 see G1700 see G2248 see G2249 see G2254 see G2257
G1510 eimi/i-mee' the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600. see G1488 see G1498 see G1511 see G1527 see G2258 see G2071 see G2070 see G2075 see G2076 see G2771 see G2468 see G5600
G1 a/al'-fah of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from G427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of G260). see G427 see G260
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G5598 omega/o'-meg-ah the last letter of the Greek alphabet, i.e. (figuratively) the finality:--Omega.
G746 arche/ar-khay' from G756; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank):-beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. see G756
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G5056 telos/tel'-os from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid):--+ continual, custom, end(ing), finally, uttermost. Compare 5411. see G5411
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G4413 protos/pro'-tos contracted superlative of G4253; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. see G4253
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2078 eschatos/es'-khat-os a superlative probably from G2192 (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):--ends of, last, latter end, lowest, uttermost. see G2192
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Apocalypse #14b: Un livre ouvert – chapitre 22Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Revelation 22
Revelation #14b: (chap 22) – An open booksee also: Bible Key Verses