Revelation 1:12 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
12. And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
12. And I turned to see the voice that spake with me. And having turned I saw seven golden candlesticks;
12. And turning to see the voice which said these words to me, I saw seven gold vessels with lights burning in them;
12. And I turned back to see the voice which spoke with me; and having turned, I saw seven golden lamps,
12. And I turned to see the voice that spoke with me. And having turned, I saw seven golden candlesticks;
12. And I did turn to see the voice that did speak with me, and having turned, I saw seven golden lamp-stands,
German Bible Translations
12. Und ich wandte mich um, zu sehen nach der Stimme, die mit mir redete. Und als ich mich umwandte sah ich sieben goldene Leuchter
12. Und ich wandte mich um, die Stimme zu sehen, die mit mir redete; und als ich mich umwandte, sah ich sieben goldene Leuchter,
French Bible Translations
12. Je me retournai pour savoir quelle était la voix qui me parlait. M'étant donc retourné, je vis sept chandeliers d'or,
12. Je me retournai pour savoir quelle était la voix qui me parlait. Et, après m’être retourné, je vis sept chandeliers d’or,
12. Je me retournai pour connaître quelle était la voix qui me parlait. Et, après m'être retourné, je vis sept chandeliers d'or,
12. Et je me retournai pour voir la voix qui me parlait; et, m'étant retourné, je vis sept lampes d'or,
12. Alors je me tournai pour voir [celui dont] la voix m'avait parlé, et m'étant tourné, je vis sept chandeliers d'or;
12. Alors je me retournai pour voir d'où venait la voix qui me parlait; et m'étant retourné, je vis sept chandeliers d'or;
Versions with Strong Codes
Revelation 1 / KJV_Strong12. And[G2532] I turned[G1994] to see[G991] the[G3588] voice[G5456] that[G3748] spake[G2980] with[G3326] me.[G1700] And[G2532] being turned,[G1994] I saw[G1492] seven[G2033] golden[G5552] candlesticks;[G3087]
Strong Code definitions
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1994 epistrepho/ep-ee-stref'-o from G1909 and 4762; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again). see G1909 see G4762
G991 blepo/blep'-o a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700. see G3700
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G5456 phone/fo-nay' probably akin to G5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice. see G5316
G3748 hostis/hos'-tis, including the feminine ho,ti hot'-ee from G3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754. see G3739 see G5100 see G3754
G2980 laleo/lal-eh'-o a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:-preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004. see G3004
G3326 meta/met-ah' a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):-- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. see G4314 see G575 see G1537 see G1519 see G1722 see G4862
G1700 emou/em-oo' a prolonged form of G3449; of me:--me, mine, my. see G3449
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1994 epistrepho/ep-ee-stref'-o from G1909 and 4762; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again). see G1909 see G4762
G1492 eido/i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700. see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700 see G3708 see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700
G2033 hepta/hep-tah' a primary number; seven:--seven.
G5552 chruseos/khroo'-seh-os from G5557; made of gold:--of gold, golden. see G5557
G3087 luchnia/lookh-nee'-ah from G3088; a lamp-stand (literally or figuratively):--candlestick. see G3088
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Apocalypse #1: IntroductionRelated Sermons discussing this verse or the Bible chapter Revelation 1
Revelation Bible Study #1: Introduction (Chapter 1)see also: Bible Key Verses