Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jude 1:19 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jude 1:19 / KJV
19. These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Jude 1:19 / ASV
19. These are they who make separations, sensual, having not the Spirit.
Jude 1:19 / BasicEnglish
19. These are the men who make divisions, natural men, not having the Spirit.
Jude 1:19 / Darby
19. These are they who set [themselves] apart, natural [men], not having [the] Spirit.
Jude 1:19 / Webster
19. These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Jude 1:19 / Young
19. these are those setting themselves apart, natural men, the Spirit not having.

German Bible Translations

Judas 1:19 / Luther
19. Diese sind es, die da Trennungen machen, Fleischliche, die da keinen Geist haben.
Judas 1:19 / Schlachter
19. Das sind die, welche sich absondern, seelische Menschen, die den Geist nicht haben.

French Bible Translations

Jude 1:19 / Segond21
19. Ce sont ceux qui provoquent des divisions, sont dominés par leur nature propre et n'ont pas l'Esprit.
Jude 1:19 / NEG1979
19. ce sont ceux qui provoquent des divisions, hommes sensuels, n’ayant pas l’Esprit.
Jude 1:19 / Segond
19. ce sont ceux qui provoquent des divisions, hommes sensuels, n'ayant pas l'esprit.
Jude 1:19 / Darby_Fr
19. ceux-ci sont ceux qui se séparent eux-mêmes des hommes naturels, n'ayant pas l'Esprit.
Jude 1:19 / Martin
19. Ce sont ceux qui se séparent eux-mêmes, des gens sensuels, n'ayant point l'Esprit.
Jude 1:19 / Ostervald
19. Ce sont des hommes qui se séparent eux-mêmes, gens sensuels, n'ayant pas l'Esprit.

Versions with Strong Codes

Jude 1 / KJV_Strong
19. These[G3778] be[G1526] they who separate[G592] themselves,[G1438] sensual,[G5591] having[G2192] not[G3361] the Spirit.[G4151]

Strong Code definitions

G3778 houtos/hoo'-tos, including nom 3778] (houtos/hoo'-tos, including nominative masculine plural) haute how'-tay, and nominative feminine plural hautai how'-tahee from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. see G846 see G3588

G1526 eisi/i-see' 3d person plural present indicative of G1510; they are:--agree, are, be, dure, X is, were. see G1510

G592 apodiorizo/ap-od-ee-or-id'-zo from G575 and a compound of G223 and 3724; to disjoin (by a boundary, figuratively, a party):--separate. see G575 see G223 see G3724

G1438 heautou/heh-ow-too' from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). see G846

G5591 psuchikos/psoo-khee-kos' from G5590; sensitive, i.e. animate (in distinction on the one hand from G4152, which is the higher or renovated nature; and on the other from G5446, which is the lower or bestial nature):--natural, sensual. see G5590 see G4152 see G5446

G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G3361 me/may a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378. see G3756 see G3362 see G3363 see G3364 see G3372 see G3373 see G3375 see G3378

G4151 pneuma/pnyoo'-mah from G4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:-ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590. see G4154 see G5590

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jude 1

see also: Bible Key Verses