Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 John 5:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 John 5:5 / KJV
5. Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?
1 John 5:5 / ASV
5. And who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?
1 John 5:5 / BasicEnglish
5. Who is able to overcome the world but the man who has faith that Jesus is the Son of God?
1 John 5:5 / Darby
5. Who is he that gets the victory over the world, but he that believes that Jesus is the Son of God?
1 John 5:5 / Webster
5. Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?
1 John 5:5 / Young
5. who is he who is overcoming the world, if not he who is believing that Jesus is the Son of God?

German Bible Translations

1. Johannes 5:5 / Luther
5. Wer ist aber, der die Welt überwindet, wenn nicht, der da glaubt, daß Jesus Gottes Sohn ist?
1. Johannes 5:5 / Schlachter
5. Wer ist es, der die Welt überwindet, wenn nicht der, welcher glaubt, daß Jesus der Sohn Gottes ist?

French Bible Translations

1 Jean 5:5 / Segond21
5. Qui est victorieux du monde? N'est-ce pas celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu?
1 Jean 5:5 / NEG1979
5. Qui est celui qui a triomphé du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu?
1 Jean 5:5 / Segond
5. Qui est celui qui a triomphé du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu?
1 Jean 5:5 / Darby_Fr
5. Qui est celui qui est victorieux du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu?
1 Jean 5:5 / Martin
5. Qui est celui qui surmonte le monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu?
1 Jean 5:5 / Ostervald
5. Qui est celui qui est victorieux du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu?

Versions with Strong Codes

1 John 5 / KJV_Strong
5. Who[G5101] is[G2076] he that overcometh[G3528] the[G3588] world,[G2889] but[G1508] he that believeth[G4100] that[G3754] Jesus[G2424] is[G2076] the[G3588] Son[G5207] of God?[G2316]

Strong Code definitions

G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100

G2076 esti/es-tee' third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. see G1510

G3528 nikao/nik-ah'-o from G3529; to subdue (literally or figuratively):--conquer, overcome, prevail, get the victory. see G3529

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2889 kosmos/kos'-mos probably from the base of G2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world. see G2865

G1508 ei/me/i/may from G1487 and 3361; if not:--but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till. see G1487 see G3361

G4100 pisteuo/pist-yoo'-o from G4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with. see G4102

G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

G2076 esti/es-tee' third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. see G1510

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G5207 huios/hwee-os' apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

1 Jean chapitre 5 , versets 9 à 21; Prière exaucée
1 Jean chapitre 5 , versets 6 à 13; En Jésus seul
1 Jean chapitre 5 , versets 1 à 5; Christ est la victoire pour notre vie actuelle et pour l’éternité

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 John 5

Prayer answered
In Jesus alone
Christ is the victory for our present life and for eternity

see also: Bible Key Verses