Joshua 21:30 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
30. And out of the tribe of Asher, Mishal with her suburbs, Abdon with her suburbs,
30. And out of the tribe of Asher, Mishal with its suburbs, Abdon with its suburbs,
30. And from the tribe of Asher, Mishal and Abdon, with their grass-lands:
30. and out of the tribe of Asher, Mishal and its suburbs, Abdon and its suburbs,
30. And out of the tribe of Asher, Mishal with its suburbs, Abdon with its suburbs,
30. And out of the tribe of Asher, Mishal and its suburbs, Abdon and its suburbs,
German Bible Translations
30. Von dem Stamm Asser vier Städte: Miseal und seine Vorstädte, Abdon und seine Vorstädte,
30. Und vom Stamm Asser: Miseal und seine Weideplätze, Abdon und seine Weideplätze,
French Bible Translations
30. Et de la Tribu d'Aser, Miséal, avec ses faubourgs, Habdon, avec ses faubourgs,
Versions with Strong Codes
Joshua 21 / KJV_Strong30. And out of the tribe[H4480] [H4294] of Asher,[H836] [H853] Mishal[H4861] with[H854] her suburbs,[H4054] [H853] Abdon[H5658] with[H854] her suburbs,[H4054]
Strong Code definitions
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H4294 matteh mat-teh' or (feminine) mattah {mat-taw'}; from H5186; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread):--rod, staff, tribe.see H5186
H836 'Asher aw-share' from H833, happy; Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in Palestine:--Ashersee H833
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H4861 Mish'al mish-awl' from H7592; request; Mishal, a place in Palestine:--Mishal, Misheal. Compare 4913.see H7592 see H4913
H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579
H4054 migrash mig-rawsh' also (in plural) feminine (Ezek. 27:28) migrashah{mig-raw-shaw'}; from H1644; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea:--cast out, suburb.see H1644
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H5658 `Abdown ab-dohn' from H5647; servitude; Abdon, the name of a place in Palestine and of four Israelites:--Abdon. Compare 5683.see H5647 see H5683
H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579
H4054 migrash mig-rawsh' also (in plural) feminine (Ezek. 27:28) migrashah{mig-raw-shaw'}; from H1644; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea:--cast out, suburb.see H1644
Prédications qui analysent les thèmes Josué 21
Thèmes : Villes des lévites; Villes refugesRelated Sermons discussing Joshua 21
Themes : Villes des lévites; Villes refugessee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images