Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Joshua 21:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Joshua 21:23 / KJV
23. And out of the tribe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibbethon with her suburbs,
Joshua 21:23 / ASV
23. And out of the tribe of Dan, Elteke with its suburbs, Gibbethon with its suburbs,
Joshua 21:23 / BasicEnglish
23. And from the tribe of Dan, Elteke and Gibbethon with their grass-lands;
Joshua 21:23 / Darby
23. and out of the tribe of Dan, Eltekeh and its suburbs, Gibbethon and its suburbs,
Joshua 21:23 / Webster
23. And out of the tribe of Dan, Eltekeh with its suburbs, Gibbethon with its suburbs,
Joshua 21:23 / Young
23. And out of the tribe of Dan, Eltekeh and its suburbs, Gibbethon and its suburbs,

German Bible Translations

Josua 21:23 / Luther
23. Von dem Stamme Dan vier Städte: Eltheke und seine Vorstädte, Gibbethon und seine Vorstädte,
Josua 21:23 / Schlachter
23. Und von dem Stamme Dan: Elteke und seine Weideplätze, Gibbeton und seine Weideplätze;

French Bible Translations

Josué 21:23 / Segond21
23. Parmi les villes qui appartenaient à la tribu de Dan, ils donnèrent Eltheké et ses environs, Guibbethon et ses environs,
Josué 21:23 / NEG1979
23. de la tribu de Dan, Eltheké et sa banlieue, Guibbethon et sa banlieue,
Josué 21:23 / Segond
23. de la tribu de Dan, Eltheké et sa banlieue, Guibbethon et sa banlieue,
Josué 21:23 / Darby_Fr
23. et de la tribu de Dan: Eltheké et sa banlieue, Guibbethon et sa banlieue,
Josué 21:23 / Martin
23. Et de la Tribu de Dan, Elteké, avec ses faubourgs; Guibbethon, avec ses faubourgs,
Josué 21:23 / Ostervald
23. De la tribu de Dan, Eltheké et sa banlieue, Guibbéthon et sa banlieue,

Versions with Strong Codes

Joshua 21 / KJV_Strong
23. And out of the tribe[H4480] [H4294] of Dan,[H1835] [H853] Eltekeh[H514] with[H854] her suburbs,[H4054] [H853] Gibbethon[H1405] with[H854] her suburbs,[H4054]

Strong Code definitions

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H4294 matteh mat-teh' or (feminine) mattah {mat-taw'}; from H5186; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread):--rod, staff, tribe.see H5186

H1835 Dan dawn from H1777; judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them:--Dan.see H1777

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H514 'Eltqe el-te-kay' or (more properly) nEltqeh {el-te-kay'}; of uncertain derivation; Eltekeh or Elteke, a place in Palestine:-- Eltekeh.

H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579

H4054 migrash mig-rawsh' also (in plural) feminine (Ezek. 27:28) migrashah{mig-raw-shaw'}; from H1644; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea:--cast out, suburb.see H1644

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H1405 Gibbthown ghib-beth-one' intensive from H1389; a hilly spot; Gibbethon, a place in Palestine:--Gibbethon.see H1389

H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579

H4054 migrash mig-rawsh' also (in plural) feminine (Ezek. 27:28) migrashah{mig-raw-shaw'}; from H1644; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea:--cast out, suburb.see H1644

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Joshua 21

see also: Bible Key Verses