Joshua 21:39 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
German Bible Translations
39. Mahanaim und seine Vorstädte, Hesbon und seine Vorstädte, Jaser und seine Vorstädte,
39. Hesbon und seine Weideplätze; Jaeser und seine Weideplätze; zusammen vier Städte.
French Bible Translations
39. Hesbon et ses environs, ainsi que Jaezer et ses environs, soit en tout 4 villes.
39. Hesbon, avec ses faubourgs, et Jahzer, avec ses faubourgs; en tout quatre villes.
Versions with Strong Codes
Joshua 21 / KJV_Strong39. [H853] Heshbon[H2809] with[H854] her suburbs,[H4054] [H853] Jazer[H3270] with[H854] her suburbs;[H4054] four[H702] cities[H5892] in all.[H3605]
Strong Code definitions
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H2809 Cheshbown khesh-bone' the same as H2808; Cheshbon, a place East of the Jordan:--Heshbon.see H2808
H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579
H4054 migrash mig-rawsh' also (in plural) feminine (Ezek. 27:28) migrashah{mig-raw-shaw'}; from H1644; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea:--cast out, suburb.see H1644
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H3270 Ya`azeyr yah-az-ayr' or Yazer {yah-zare'}; from H5826; helpful; Jaazer or Jazer, a place East of the Jordan:--Jaazer, Jazer.see H5826
H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579
H4054 migrash mig-rawsh' also (in plural) feminine (Ezek. 27:28) migrashah{mig-raw-shaw'}; from H1644; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea:--cast out, suburb.see H1644
H702 'arba` ar-bah' masculine oarbaah {ar-baw-aw'}; from H7251; four:--four. see H7251
H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Prédications qui analysent les thèmes Josué 21
Thèmes : Villes des lévites; Villes refugesRelated Sermons discussing Joshua 21
Themes : Villes des lévites; Villes refugessee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images