Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Joshua 10:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Joshua 10:9 / KJV
9. Joshua therefore came unto them suddenly, and went up from Gilgal all night.
Joshua 10:9 / ASV
9. Joshua therefore came upon them suddenly; [for] he went up from Gilgal all the night.
Joshua 10:9 / BasicEnglish
9. So Joshua, having come up from Gilgal all night, made a sudden attack on them.
Joshua 10:9 / Darby
9. And Joshua came upon them suddenly; he went up from Gilgal all night.
Joshua 10:9 / Webster
9. Joshua therefore came to them suddenly, and went up from Gilgal all night.
Joshua 10:9 / Young
9. And Joshua cometh in unto them suddenly (all the night he hath gone up from Gilgal),

German Bible Translations

Josua 10:9 / Luther
9. Also kam Josua plötzlich über sie; denn die ganze Nacht zog er herauf von Gilgal.
Josua 10:9 / Schlachter
9. Also kam Josua plötzlich über sie; denn er zog die ganze Nacht hindurch von Gilgal herauf.

French Bible Translations

Josué 10:9 / Segond21
9. Josué arriva sur eux par surprise après avoir marché toute la nuit depuis Guilgal.
Josué 10:9 / NEG1979
9. Josué arriva subitement sur eux, après avoir marché toute la nuit depuis Guilgal.
Josué 10:9 / Segond
9. Josué arriva subitement sur eux, après avoir marché toute la nuit depuis Guilgal.
Josué 10:9 / Darby_Fr
9. Et Josué arriva sur eux tout à coup; il monta de Guilgal toute la nuit.
Josué 10:9 / Martin
9. Josué donc vint promptement à eux; [et] monta de Guilgal toute la nuit.
Josué 10:9 / Ostervald
9. Josué vint donc subitement à eux, et il monta toute la nuit de Guilgal.

Versions with Strong Codes

Joshua 10 / KJV_Strong
9. Joshua[H3091] therefore came[H935] unto[H413] them suddenly,[H6597] and went up[H5927] from[H4480] Gilgal[H1537] all[H3605] night.[H3915]

Strong Code definitions

H3091 Yhowshuwa` yeh-ho-shoo'-ah or Yhowshua {yeh-ho-shoo'-ah}; from H3068 and 3467;Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewishleader:--Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare 1954, 3442. see H3068 see H3467 see H1954 see H3442

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H6597 pith'owm pith-ome' or pith.om {pith-ome'}; from H6621; instantly:--straightway, sudden(-ly).see H6621

H5927 `alah aw-law' a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light,(make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise(up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H1537 Gilgal ghil-gawl' the same as H1536 (with the article as a properly, noun); Gilgal, the name of three places in Palestine:--Gilgal. See also 1019.see H1536 see H1019

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H3915 layil lah'-yil or (Isa. 21:11) leyl {lale}; also laylah {lah'- yel-aw}; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:--((mid-))night (season).see H3883

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Josué 10 : Bilan de l'action de Dieu pour Israël et pour moi

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Joshua 10

see also: Bible Key Verses