Joshua 10:7 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
7. So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.
7. So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
7. So Joshua went up from Gilgal with all his army and all his men of war.
7. So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, even all the valiant men.
7. So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
7. And Joshua goeth up from Gilgal, he, and all the people of war with him, even all the mighty men of valour.
German Bible Translations
7. Josua zog hinauf von Gilgal und alles Kriegsvolk mit ihm und alle streitbaren Männer. {~}
7. Und Josua zog hinauf von Gilgal, er und alles Kriegsvolk mit ihm und alle streitbaren Männer.
French Bible Translations
7. Josué monta de Guilgal avec tous les hommes de guerre et tous les vaillants hommes.
7. Josué monta de Guilgal, lui et tous les gens de guerre avec lui, et tous les vaillants hommes.
7. Josué monta de Guilgal, lui et tous les gens de guerre avec lui, et tous les vaillants hommes.
7. Et Josué monta de Guilgal, lui et tout le peuple de guerre avec lui, tous les vaillants hommes.
7. Josué donc monta de Guilgal, et avec lui tout le peuple [qui était] propre à la guerre, et tous les hommes forts et vaillants.
7. Josué monta donc de Guilgal, et avec lui tout le peuple propre à la guerre, et tous les hommes forts et vaillants.
Versions with Strong Codes
Joshua 10 / KJV_Strong7. So Joshua[H3091] ascended[H5927] from[H4480] Gilgal,[H1537] he,[H1931] and all[H3605] the people[H5971] of war[H4421] with[H5973] him, and all[H3605] the mighty men[H1368] of valor.[H2428]
Strong Code definitions
H3091 Yhowshuwa` yeh-ho-shoo'-ah or Yhowshua {yeh-ho-shoo'-ah}; from H3068 and 3467;Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewishleader:--Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare 1954, 3442. see H3068 see H3467 see H1954 see H3442
H5927 `alah aw-law' a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light,(make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise(up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H1537 Gilgal ghil-gawl' the same as H1536 (with the article as a properly, noun); Gilgal, the name of three places in Palestine:--Gilgal. See also 1019.see H1536 see H1019
H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
H4421 milchamah mil-khaw-maw' from H3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare):--battle, fight(-ing), war((-rior)).see H3898
H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H1368 gibbowr ghib-bore' or (shortened) gibbor {ghib-bore'}; intensive from the same as H1397; powerful; by implication, warrior, tyrant:-- champion, chief, X excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.see H1397
H2428 chayil khah'-yil from H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength:--able, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
Prédications qui analysent les thèmes Josué 10
Thèmes : Conquête de Gibeon ; Victoire sur les Amorites ; Soleil arrêté ; Alliés de JosuéJosué 10 : Bilan de l'action de Dieu pour Israël et pour moi
Related Sermons discussing Joshua 10
Themes : Conquête de Gibeon ; Victoire sur les Amorites ; Soleil arrêté ; Alliés de Josuésee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images