Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Timothy 1:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Timothy 1:11 / KJV
11. According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
1 Timothy 1:11 / ASV
11. according to the gospel of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.
1 Timothy 1:11 / BasicEnglish
11. Which may be seen in the good news of the glory of the great God, which was given into my care.
1 Timothy 1:11 / Darby
11. according to the glad tidings of the glory of the blessed God, with which *I* have been entrusted.
1 Timothy 1:11 / Webster
11. According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
1 Timothy 1:11 / Young
11. according to the good news of the glory of the blessed God, with which I was entrusted.

German Bible Translations

1. Timotheus 1:11 / Luther
11. nach dem herrlichen Evangelium des seligen Gottes, welches mir anvertrauet ist.
1. Timotheus 1:11 / Schlachter
11. nach dem Evangelium der Herrlichkeit des seligen Gottes, mit welchem ich betraut worden bin.

French Bible Translations

1 Timothée 1:11 / Segond21
11. Voilà ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel qu'il m'a été confié.
1 Timothée 1:11 / NEG1979
11. conformément à l’Evangile de la gloire du Dieu bienheureux, Evangile qui m’a été confié.
1 Timothée 1:11 / Segond
11. conformément à l'Evangile de la gloire du Dieu bienheureux, Evangile qui m'a été confié.
1 Timothée 1:11 / Darby_Fr
11. suivant l'évangile de la gloire du Dieu bienheureux, qui m'a été confié.
1 Timothée 1:11 / Martin
11. Suivant l'Evangile de la gloire de Dieu bienheureux, lequel [Evangile] m'a été commis.
1 Timothée 1:11 / Ostervald
11. Conformément au glorieux Évangile du Dieu bienheureux, dont la dispensation m'a été confiée.

Versions with Strong Codes

1 Timothy 1 / KJV_Strong
11. According[G2596] to the[G3588] glorious[G1391] gospel[G2098] of the[G3588] blessed[G3107] God,[G2316] which[G3739] was committed[G4100] to my trust.[G1473]

Strong Code definitions

G2596 kata/kat-ah' a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1391 doxa/dox'-ah from the base of G1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):-dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. see G1380

G2098 euaggelion/yoo-ang-ghel'-ee-on from the same as G2097; a good message, i.e. the gospel:-gospel. see G2097

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3107 makarios/mak-ar'-ee-os a prolonged form of the poetical makar (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off:-blessed, happy(X -ier).

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757

G4100 pisteuo/pist-yoo'-o from G4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with. see G4102

G1473 ego/eg-o' a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc. see G1691 see G1698 see G1700 see G2248 see G2249 see G2254 see G2257

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Timothy 1

see also: Bible Key Verses