Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 29:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 29:8 / KJV
8. And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.
Deuteronomy 29:8 / ASV
8. and we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of the Manassites.
Deuteronomy 29:8 / BasicEnglish
8. And we took their land and gave it to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, for their heritage.
Deuteronomy 29:8 / Darby
8. And we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of the Manassites.
Deuteronomy 29:8 / Webster
8. And we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh.
Deuteronomy 29:8 / Young
8. and take their land, and give it for an inheritance to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh;

German Bible Translations

Deuteronomium 29:8 / Luther
8. und ihr Land eingenommen und zum Erbteil gegeben den Rubenitern und Gaditern und dem halben Stamm der Manassiter.
Deuteronomium 29:8 / Schlachter
8. und wir schlugen sie und nahmen ihr Land ein und gaben es den Rubenitern und Gaditern und dem halben Stamme Manasse zum Erbteil.

French Bible Translations

Deutéronome 29:8 / Segond21
8. Vous respecterez donc les paroles de cette alliance, vous les mettrez en pratique, afin de réussir dans tout ce que vous ferez.
Deutéronome 29:8 / NEG1979
8. Nous avons pris leur pays, et nous l’avons donné en propriété aux Rubénites, aux Gadites et à la moitié de la tribu des Manassites.
Deutéronome 29:8 / Segond
8. Nous avons pris leur pays, et nous l'avons donné en propriété aux Rubénites, aux Gadites et à la moitié de la tribu des Manassites.
Deutéronome 29:8 / Darby_Fr
8. et nous prîmes leur pays, et nous le donnâmes en héritage aux Rubénites, et aux Gadites, et à la demi-tribu des Manassites.
Deutéronome 29:8 / Martin
8. Et avons pris leur pays, et l'avons donné en héritage aux Rubénites, aux Gadites, et à la demi Tribu de Manassé.
Deutéronome 29:8 / Ostervald
8. Et nous avons pris leur pays, et nous l'avons donné en héritage aux Rubénites, aux Gadites, et à la moitié de la tribu de Manassé.

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 29 / KJV_Strong
8. And we took[H3947] [H853] their land,[H776] and gave[H5414] it for an inheritance[H5159] unto the Reubenites,[H7206] and to the Gadites,[H1425] and to the half[H2677] tribe[H7626] of Manasseh.[H4520]

Strong Code definitions

H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H5159 nachalah nakh-al-aw' from H5157 (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony orportion:--heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare 5158.see H5157 see H5158

H7206 R'uwbeniy reh-oob-ay-nee' patronymic from H7205; a Reubenite or descendant of Reuben:--children of Reuben, Reubenites.see H7205

H1425 Gadiy gaw-dee' patronymically from H1410; a Gadite (collectively) or descendants of Gad:--Gadites, children of Gad.see H1410

H2677 chetsiy khay-tsee' from H2673; the half or middle:--half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.see H2673

H7626 shebet shay'-bet from an unused root probably meaning to branch off; a scion,i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:--X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.

H4520 Mnashshiy men-ash-shee' from H4519; a Menashshite or descendant of Menashsheh:--of Manasseh, Manassites.see H4519

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 29

see also: Bible Key Verses