Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 29:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 29:3 / KJV
3. The great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles:
Deuteronomy 29:3 / ASV
3. the great trials which thine eyes saw, the signs, and those great wonders:
Deuteronomy 29:3 / BasicEnglish
3. The great tests which your eyes saw, and the signs and wonders:
Deuteronomy 29:3 / Darby
3. the great trials that thine eyes have seen, those great signs and wonders.
Deuteronomy 29:3 / Webster
3. The great temptations which thy eyes have seen, the signs, and those great miracles:
Deuteronomy 29:3 / Young
3. the great trials which thine eyes have seen, the signs, and those great wonders;

German Bible Translations

Deuteronomium 29:3 / Luther
3. die großen Versuchungen, die deine Augen gesehen haben, daß es große Zeichen und Wunder waren.
Deuteronomium 29:3 / Schlachter
3. die großen Beweise, welche deine Augen gesehen haben, diese Zeichen und großen Wunder.

French Bible Translations

Deutéronome 29:3 / Segond21
3. Mais, *jusqu'à aujourd'hui, l'Eternel ne vous a pas donné un coeur pour comprendre, des yeux pour voir, des oreilles pour entendre.
Deutéronome 29:3 / NEG1979
3. les grandes épreuves que tes yeux ont vues, ces miracles et ces grands prodiges.
Deutéronome 29:3 / Segond
3. les grandes épreuves que tes yeux ont vues, ces miracles et ces grands prodiges.
Deutéronome 29:3 / Darby_Fr
3. les grandes épreuves que tes yeux ont vues, ces signes et ces grands prodiges.
Deutéronome 29:3 / Martin
3. Les grandes épreuves que tes yeux ont vues, ces signes, et ces grands miracles.
Deutéronome 29:3 / Ostervald
3. Les grandes épreuves que tes yeux ont vues, ces grands signes et miracles;

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 29 / KJV_Strong
3. The great[H1419] temptations[H4531] which[H834] thine eyes[H5869] have seen,[H7200] the signs,[H226] and those[H1992] great[H1419] miracles: [H4159]

Strong Code definitions

H1419 gadowl gaw-dole' or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:--+ aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter,thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.see H1431

H4531 maccah mas-saw' from H5254; a testing, of men (judicial) or of God (querulous):--temptation, trial.see H5254

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H226 'owth oth probably from H225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.:--mark, miracle, (en-)sign, token.see H225

H1992 hem haym or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from H1981; they (only used when emphatic):--it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. see H1981

H1419 gadowl gaw-dole' or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:--+ aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter,thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.see H1431

H4159 mowpheth mo-faith' or mopheth {mo-faith'}; from H3302 in the sense of conspicuousness; a miracle; by implication, a token or omen:--miracle, sign, wonder(-ed at). see H3302

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 29

see also: Bible Key Verses