Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 21:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 21:12 / KJV
12. Then thou shalt bring her home to thine house; and she shall shave her head, and pare her nails;
Deuteronomy 21:12 / ASV
12. then thou shalt bring her home to thy house; and she shall shave her head, and pare her nails;
Deuteronomy 21:12 / BasicEnglish
12. Then take her back to your house; and let her hair and her nails be cut;
Deuteronomy 21:12 / Darby
12. then thou shalt bring her home to thy house; and she shall shave her head, and pare her nails;
Deuteronomy 21:12 / Webster
12. Then thou shalt bring her home to thy house, and she shall shave her head, and pare her nails:
Deuteronomy 21:12 / Young
12. then thou hast brought her in unto the midst of thy household, and she hath shaved her head, and prepared her nails,

German Bible Translations

Deuteronomium 21:12 / Luther
12. so führe sie in dein Haus und laß sie ihr Haar abscheren und ihre Nägel beschneiden
Deuteronomium 21:12 / Schlachter
12. so führe sie in dein Haus und laß sie ihr Haupt scheren und sich die Nägel schneiden

French Bible Translations

Deutéronome 21:12 / Segond21
12. Alors tu la conduiras à l'intérieur de ta maison. Elle se rasera la tête, se coupera les ongles
Deutéronome 21:12 / NEG1979
12. Alors tu l’amèneras dans l’intérieur de ta maison. Elle se rasera la tête et se fera les ongles,
Deutéronome 21:12 / Segond
12. Alors tu l'amèneras dans l'intérieur de ta maison. Elle se rasera la tête et se fera les ongles,
Deutéronome 21:12 / Darby_Fr
12. et que tu la prennes pour femme, tu l'introduiras dans l'intérieur de ta maison; et elle rasera sa tête et se fera les ongles,
Deutéronome 21:12 / Martin
12. Alors tu la mèneras en ta maison, et elle rasera sa tête, et fera ses ongles;
Deutéronome 21:12 / Ostervald
12. Tu la mèneras dans ta maison. Et elle se rasera la tête, et se coupera les ongles;

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 21 / KJV_Strong
12. Then thou shalt bring[H935] her home[H8432] to thine house;[H1004] and she shall shave[H1548] [H853] her head,[H7218] and pare[H6213] [H853] her nails;[H6856]

Strong Code definitions

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H8432 tavek taw'-vek from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:--among(-st), X between, half, X (there- ,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

H1548 galach gaw-lakh' a primitive root; properly, to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay waste:--poll, shave (off).

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H7218 ro'sh roshe from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company,end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H6856 tsipporen tsip-po'-ren from H6852 (in the denominative sense (from H6833) of scratching); properly, a claw, i.e. (human) nail; also the point of a style (or pen, tipped with adamant):--nail, point. see H6852see H6833

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 21

see also: Bible Key Verses