Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Corinthians 9:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Corinthians 9:15 / KJV
15. Thanks be unto God for his unspeakable gift.
2 Corinthians 9:15 / ASV
15. Thanks be to God for his unspeakable gift.
2 Corinthians 9:15 / BasicEnglish
15. Praise be to God for what he has given, which words have no power to say.
2 Corinthians 9:15 / Darby
15. Thanks [be] to God for his unspeakable free gift.
2 Corinthians 9:15 / Webster
15. Thanks be to God for his unspeakable gift.
2 Corinthians 9:15 / Young
15. thanks also to God for His unspeakable gift!

German Bible Translations

2. Korinther 9:15 / Luther
15. Gott aber sei Dank für seine unaussprechliche Gabe!
2. Korinther 9:15 / Schlachter
15. Gott aber sei Dank für seine unaussprechliche Gabe!

French Bible Translations

2 Corinthiens 9:15 / Segond21
15. Que Dieu soit remercié pour son don incomparable!
2 Corinthiens 9:15 / NEG1979
15. Grâces soient rendues à Dieu pour son don merveilleux!
2 Corinthiens 9:15 / Segond
15. Grâces soient rendues à Dieu pour son don ineffable!
2 Corinthiens 9:15 / Darby_Fr
15. Grâces à Dieu pour son don inexprimable!
2 Corinthiens 9:15 / Martin
15. Or grâces soient rendues à Dieu à cause de son don inexprimable.
2 Corinthiens 9:15 / Ostervald
15. Or, grâces soient rendues à Dieu de son don ineffable!

Versions with Strong Codes

2 Corinthians 9 / KJV_Strong
15. [G1161] Thanks[G5485] be unto God[G2316] for[G1909] his[G846] unspeakable[G411] gift.[G1431]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G5485 charis/khar'-ece from G5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):-acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). see G5463

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

G1909 epi/ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G411 anekdiegetos/an-ek-dee-ay'-gay-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G1555; not expounded in full, i.e. indescribable:--unspeakable. see G1 see G1555

G1431 dorea/do-reh-ah' from G1435; a gratuity:--gift. see G1435

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Corinthians 9

see also: Bible Key Verses