Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Corinthians 9:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Corinthians 9:14 / KJV
14. And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.
2 Corinthians 9:14 / ASV
14. while they themselves also, with supplication on your behalf, long after you by reason of the exceeding grace of God in you.
2 Corinthians 9:14 / BasicEnglish
14. While their hearts go out to you in love and in prayer for you, because of the great grace of God which is in you.
2 Corinthians 9:14 / Darby
14. and in their supplication for you, full of ardent desire for you, on account of the exceeding grace of God [which is] upon you.
2 Corinthians 9:14 / Webster
14. And by their prayer for you, who long after you, for the exceeding grace of God in you.
2 Corinthians 9:14 / Young
14. and by their supplication in your behalf, longing after you because of the exceeding grace of God upon you;

German Bible Translations

2. Korinther 9:14 / Luther
14. indem auch sie nach euch verlangt im Gebet für euch um der überschwenglichen Gnade Gottes willen in euch.
2. Korinther 9:14 / Schlachter
14. und in ihrem Flehen für euch werden sie eine herzliche Zuneigung zu euch haben wegen der überschwenglichen Gnade Gottes bei euch.

French Bible Translations

2 Corinthiens 9:14 / Segond21
14. Et ils prient pour vous parce qu'ils ont une vive affection pour vous, à cause de la grâce surabondante que Dieu vous a faite.
2 Corinthiens 9:14 / NEG1979
14. ils prient pour vous, parce qu’ils vous aiment à cause de la grâce éminente que Dieu vous a faite.
2 Corinthiens 9:14 / Segond
14. ils prient pour vous, parce qu'ils vous aiment à cause de la grâce éminente que Dieu vous a faite.
2 Corinthiens 9:14 / Darby_Fr
14. et par les supplications qu'ils font pour vous, étant animés d'une ardente affection envers vous, à cause de la surabondante grâce de Dieu qui repose sur vous.
2 Corinthiens 9:14 / Martin
14. Ils prient Dieu pour vous, et ils vous aiment très affectueusement à cause de la grâce excellente que Dieu vous a accordée.
2 Corinthiens 9:14 / Ostervald
14. Et ils prient pour vous, vous aimant affectueusement, à cause de l'excellente grâce que Dieu vous a faite.

Versions with Strong Codes

2 Corinthians 9 / KJV_Strong
14. And[G2532] by their[G846] prayer[G1162] for[G5228] you,[G5216] which long after[G1971] you[G5209] for[G1223] the[G3588] exceeding[G5235] grace[G5485] of God[G2316] in[G1909] you.[G5213]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G1162 deesis/deh'-ay-sis from G1189; a petition:--prayer, request, supplication. see G1189

G5228 huper/hoop-er' a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.

G5216 humon/hoo-mone' genitive case of G5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves). see G5210

G1971 epipotheo/ep-ee-poth-eh'-o from G1909 and potheo (to yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully):-(earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust. see G1909

G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210

G1223 dia/dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G5235 huperballo/hoop-er-bal'-lo from G5228 and 906; to throw beyod the usual mark, i.e. (figuratively) to surpass (only active participle supereminent):--exceeding, excel, pass. see G5228 see G906

G5485 charis/khar'-ece from G5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):-acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). see G5463

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

G1909 epi/ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).

G5213 humin/hoo-min' irregular dative case of G5210; to (with or by) you:--ye, you, your(selves). see G5210

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Corinthians 9

see also: Bible Key Verses