Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Corinthians 8:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Corinthians 8:3 / KJV
3. But if any man love God, the same is known of him.
1 Corinthians 8:3 / ASV
3. but if any man loveth God, the same is known by him.
1 Corinthians 8:3 / BasicEnglish
3. But if anyone has love for God, God has knowledge of him.
1 Corinthians 8:3 / Darby
3. But if any one love God, *he* is known of him):
1 Corinthians 8:3 / Webster
3. But if any man loveth God, the same is known by him.
1 Corinthians 8:3 / Young
3. and if any one doth love God, this one hath been known by Him.

German Bible Translations

1. Korinther 8:3 / Luther
3. So aber jemand Gott liebt, der ist von ihm erkannt.
1. Korinther 8:3 / Schlachter
3. wenn aber jemand Gott liebt, der ist von ihm erkannt,

French Bible Translations

1 Corinthiens 8:3 / Segond21
3. Mais si quelqu'un aime Dieu, il est connu de lui. –
1 Corinthiens 8:3 / NEG1979
3. Mais si quelqu’un aime Dieu, celui-là est connu de lui. –
1 Corinthiens 8:3 / Segond
3. Mais si quelqu'un aime Dieu, celui-là est connu de lui. -
1 Corinthiens 8:3 / Darby_Fr
3. mais si quelqu'un aime Dieu, celui-là est connu de lui).
1 Corinthiens 8:3 / Martin
3. Mais si quelqu'un aime Dieu, il est connu de lui.
1 Corinthiens 8:3 / Ostervald
3. Mais si quelqu'un aime Dieu, Dieu est connu de lui.

Versions with Strong Codes

1 Corinthians 8 / KJV_Strong
3. But[G1161] if[G1487] any man[G5100] love[G25] God,[G2316] the same[G3778] is known[G1097] of[G5259] him.[G846]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G1487 ei/i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. see G1489 see G1490 see G1499 see G1508 see G1509 see G1512 see G1513 see G1536 see G1537 see G1437

G5100 tis/tis an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

G25 agapao/ag-ap-ah'-o perhaps from agan (much) (or compare 5689); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare 5368. see G5689 see G5368

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

G3778 houtos/hoo'-tos, including nom 3778] (houtos/hoo'-tos, including nominative masculine plural) haute how'-tay, and nominative feminine plural hautai how'-tahee from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. see G846 see G3588

G1097 ginosko/ghin-oce'-ko a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):-allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.

G5259 hupo/hoop-o' a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Corinthians 8

see also: Bible Key Verses