Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Corinthians 8:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Corinthians 8:12 / KJV
12. But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
1 Corinthians 8:12 / ASV
12. And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ.
1 Corinthians 8:12 / BasicEnglish
12. And in this way, doing evil to the brothers, and causing trouble to those whose faith is feeble, you are sinning against Christ.
1 Corinthians 8:12 / Darby
12. Now, thus sinning against the brethren, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ.
1 Corinthians 8:12 / Webster
12. But when ye thus sin against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
1 Corinthians 8:12 / Young
12. and thus sinning in regard to the brethren, and smiting their weak conscience -- in regard to Christ ye sin;

German Bible Translations

1. Korinther 8:12 / Luther
12. Wenn ihr aber also sündigt an den Brüdern, und schlagt ihr schwaches Gewissen, so sündigt ihr an Christo.
1. Korinther 8:12 / Schlachter
12. Wenn ihr aber auf solche Weise an den Brüdern sündiget und ihr schwaches Gewissen verletzet, so sündiget ihr gegen Christus.

French Bible Translations

1 Corinthiens 8:12 / Segond21
12. En péchant ainsi contre les frères et soeurs et en blessant leur conscience, qui est faible, c'est contre Christ que vous péchez.
1 Corinthiens 8:12 / NEG1979
12. En péchant de la sorte contre les frères, et en blessant leur conscience faible, vous péchez contre Christ.
1 Corinthiens 8:12 / Segond
12. En péchant de la sorte contre les frères, et en blessant leur conscience faible, vous péchez contre Christ.
1 Corinthiens 8:12 / Darby_Fr
12. Or en péchant ainsi contre les frères, et en blessant leur conscience qui est faible, vous péchez contre Christ.
1 Corinthiens 8:12 / Martin
12. Or quand vous péchez ainsi contre vos frères, et que vous blessez leur conscience qui est faible, vous péchez contre Christ.
1 Corinthiens 8:12 / Ostervald
12. Ainsi en péchant contre les frères, et en blessant leur conscience faible, vous péchez contre Christ.

Versions with Strong Codes

1 Corinthians 8 / KJV_Strong
12. But[G1161] when ye sin[G264] so[G3779] against[G1519] the[G3588] brethren,[G80] and[G2532] wound[G5180] their[G848] weak[G770] conscience,[G4893] ye sin[G264] against[G1519] Christ.[G5547]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G264 hamartano/ham-ar-tan'-o perhaps from G1 (as a negative particle) and the base of G3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:--for your faults, offend, sin, trespass. see G1 see G3313

G3779 houto/hoo'-to, or (before a vowel adverb from G3778; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. see G3778

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G80 adephos/ad-el-fos' from G1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother. see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1 see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G5180 tupto/toop'-to a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from G3817 and 3960, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist (or a hammer), or 4474 with the palm; as well as from G5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience):--beat, smite, strike, wound. see G3817 see G3960 see G4141 see G4474 see G5177

G848 hautou/how-too' contracted for G1438; self (in some oblique case or reflexively, relation):-her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. see G1438

G770 astheneo/as-then-eh'-o from G772; to be feeble (in any sense):--be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak. see G772

G4893 suneidesis/soon-i'-day-sis from a prolonged form of G4894; co-perception, i.e. moral consciousness:--conscience. see G4894

G264 hamartano/ham-ar-tan'-o perhaps from G1 (as a negative particle) and the base of G3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:--for your faults, offend, sin, trespass. see G1 see G3313

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Corinthians 8

see also: Bible Key Verses