Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 24:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 24:23 / KJV
23. And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this!
Numbers 24:23 / ASV
23. And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this?
Numbers 24:23 / BasicEnglish
23. Then he went on with his story and said, But who may keep his life when God does this?
Numbers 24:23 / Darby
23. And he took up his parable, and said, Alas! Who shall live when ùGod doeth this?
Numbers 24:23 / Webster
23. And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this!
Numbers 24:23 / Young
23. And he taketh up his simile, and saith: `Alas! who doth live when God doth this?

German Bible Translations

Numeri 24:23 / Luther
23. Und er hob abermals an seinen Spruch und sprach: Ach, wer wird leben, wenn Gott solches tun wird?
Numeri 24:23 / Schlachter
23. Und er hob abermal seinen Spruch an und sprach: Wehe! wer wird leben, wenn Gott solches erfüllt?

French Bible Translations

Nombres 24:23 / Segond21
23. Balaam prononça son oracle: «Quel malheur! Qui survivra lorsque Dieu aura établi l'Assyrien?
Nombres 24:23 / NEG1979
23. Balaam prononça son oracle, et dit:Hélas! qui vivra après que Dieu l’aura établi?
Nombres 24:23 / Segond
23. Balaam prononça son oracle, et dit: Hélas! qui vivra après que Dieu l'aura établi?
Nombres 24:23 / Darby_Fr
23. Et il proféra son discours sentencieux, et dit: Malheur! Qui vivra, quand *Dieu fera ces choses?
Nombres 24:23 / Martin
23. Il continua encore à proférer à haute voix son discours sentencieux, et il dit : Malheur à celui qui vivra quand le [Dieu] Fort fera ces choses.
Nombres 24:23 / Ostervald
23. Et il prononça encore son discours sentencieux, et dit: Malheur à qui vivra, après que Dieu l'aura établi!

Versions with Strong Codes

Numbers 24 / KJV_Strong
23. And he took up[H5375] his parable,[H4912] and said,[H559] Alas,[H188] who[H4310] shall live[H2421] when God[H410] doeth[H4480] [H7760] this!

Strong Code definitions

H5375 nasa' naw-saw' or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. see H4see H6 see H7

H4912 mashal maw-shawl' apparently from H4910 in some original sense of superiority in mental action; properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse):--byword, like, parable, proverb.see H4910

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H188 'owy o'-ee probably from H183 (in the sense of crying out after); lamentation; also interjectionally Oh!:--alas, woe.

H4310 miy me an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:--any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.see H4100

H2421 chayah khaw-yaw' a primitive root (compare 2331, 2421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:--keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.see H2331 see H2421

H410 'el ale shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):--God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in "-el."see H352

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 24

see also: Bible Key Verses