Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 24:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 24:22 / KJV
22. Nevertheless the Kenite shall be wasted, until Asshur shall carry thee away captive.
Numbers 24:22 / ASV
22. Nevertheless Kain shall be wasted, Until Asshur shall carry thee away captive.
Numbers 24:22 / BasicEnglish
22. But still the Kenites will be wasted, till Asshur takes you away prisoner.
Numbers 24:22 / Darby
22. But the Kenite shall be consumed, until Asshur shall carry thee away captive.
Numbers 24:22 / Webster
22. Nevertheless, the Kenite shall be wasted, until Asher shall carry thee away captive.
Numbers 24:22 / Young
22. But the Kenite is for a burning; Till when doth Asshur keep thee captive?'

German Bible Translations

Numeri 24:22 / Luther
22. Aber, o Kain, du wirst verbrannt werden, wenn Assur dich gefangen wegführen wird.
Numeri 24:22 / Schlachter
22. aber du wirst, o Kain, verwüstet werden! Wie lange geht es noch, bis dich Assur gefangen nimmt?

French Bible Translations

Nombres 24:22 / Segond21
22. mais le Kénien sera chassé quand l'Assyrien t'emmènera prisonnier.»
Nombres 24:22 / NEG1979
22. Mais le Kénien sera chassé,Quand l’Assyrien t’emmènera captif.
Nombres 24:22 / Segond
22. Mais le Kénien sera chassé, Quand l'Assyrien t'emmènera captif.
Nombres 24:22 / Darby_Fr
22. Toutefois le Kénien doit être consumé, jusqu'à ce qu'Assur t'emmène captif.
Nombres 24:22 / Martin
22. Toutefois Kaïn sera ravagé, jusqu'à ce qu'Assur te mène en captivité.
Nombres 24:22 / Ostervald
22. Toutefois, Kaïn sera ravagé, jusqu'à ce qu'Assur t'emmène en captivité.

Versions with Strong Codes

Numbers 24 / KJV_Strong
22. Nevertheless[H3588] [H518] the Kenite[H7014] shall be[H1961] wasted,[H1197] until[H5704] [H4100] Asshur[H804] shall carry thee away captive.[H7617]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H7014 Qayin kah'-yin the same as H7013 (with a play upon the affinity to H7069); Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribe:--Cain, Kenite(-s).see H7013 see H7069

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H1197 ba`ar baw-ar' a primitive root; to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also (as denominative from H1198) to be(-come) brutish:--be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set ((on fire)), waste.see H1198

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (-soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

H804 'Ashshuwr ash-shoor' or iAshshur {ash-shoor'}; apparently from H833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire:--Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See 838. see H833 see H838

H7617 shabah shaw-baw' a primitive root; to transport into captivity:--(bringaway, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 24

see also: Bible Key Verses