Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 24:19 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 24:19 / KJV
19. Out of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remaineth of the city.
Numbers 24:19 / ASV
19. And out of Jacob shall one have dominion, And shall destroy the remnant from the city.
Numbers 24:19 / BasicEnglish
19. And Israel will go on in strength, and Jacob will have rule over his haters.
Numbers 24:19 / Darby
19. And one out of Jacob shall have dominion, and will destroy out of the city what remaineth.
Numbers 24:19 / Webster
19. Out of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remaineth of the city.
Numbers 24:19 / Young
19. And [one] doth rule out of Jacob, And hath destroyed a remnant from Ar.'

German Bible Translations

Numeri 24:19 / Luther
19. Aus Jakob wird der Herrscher kommen und umbringen, was übrig ist von den Städten.
Numeri 24:19 / Schlachter
19. Von Jakob wird der ausgehen, der herrschen wird, und er wird umbringen, was von den Städten übrig ist.

French Bible Translations

Nombres 24:19 / Segond21
19. Celui qui sort de Jacob règne en souverain, il fait mourir ceux qui s'échappent des villes.»
Nombres 24:19 / NEG1979
19. Celui qui sort de Jacob règne en souverain,Il fait périr ceux qui s’échappent des villes.
Nombres 24:19 / Segond
19. Celui qui sort de Jacob règne en souverain, Il fait périr ceux qui s'échappent des villes.
Nombres 24:19 / Darby_Fr
19. Et celui qui sortira de Jacob dominera, et il fera périr de la ville le résidu.
Nombres 24:19 / Martin
19. Et il y en aura un de Jacob qui dominera, et qui fera périr le résidu de la ville.
Nombres 24:19 / Ostervald
19. Et celui qui vient de Jacob dominera, et extirpera les réchappés des villes.

Versions with Strong Codes

Numbers 24 / KJV_Strong
19. Out of Jacob[H4480] [H3290] shall come he that shall have dominion,[H7287] and shall destroy[H6] him that remaineth[H8300] of the city.[H4480] [H5892]

Strong Code definitions

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H3290 Ya`aqob yah-ak-obe' from H6117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the

H7287 radah raw-daw' a primitive root; to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off:--(come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.

H6 'abad aw-bad' a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):--break, destroy(- uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.

H8300 sariyd saw-reed' from H8277; a survivor:--X alive, left, remain(- ing), remnant, rest.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 24

see also: Bible Key Verses