Numbers 23:28 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
28. And Balak brought Balaam unto the top of Peor, that looketh toward Jeshimon.
28. And Balak took Balaam unto the top of Peor, that looketh down upon the desert.
28. So Balak took Balaam to the top of Peor, looking down over the waste land.
28. And Balak brought Balaam to the top of Peor, which looks over the surface of the waste.
28. And Balak brought Balaam to the top of Peor, that looketh towards Jeshimon.
28. And Balak taketh Balaam to the top of Peor, which is looking on the front of the wilderness,
German Bible Translations
28. Und er führte ihn auf die Höhe des Berges Peor, welcher gegen die Wüste sieht.
28. Und Balak nahm Bileam mit sich auf die Höhe des Berges Peor, welcher auf die Wüste herunterschaut.
French Bible Translations
28. Balak conduisit Balaam sur le sommet du Peor, d'où l'on domine le désert.
28. Et Balak conduisit Balaam au sommet du Péor, qui se montre au-dessus de la surface du désert.
28. Balac conduisit donc Balaam au sommet de Péhor, qui regarde du côté de Jésimon.
28. Et Balak conduisit Balaam au sommet du Peor, qui regarde en face du désert.
Versions with Strong Codes
Numbers 23 / KJV_Strong28. And Balak[H1111] brought[H3947] [H853] Balaam[H1109] unto the top[H7218] of Peor,[H6465] that looketh[H8259] toward[H5921] [H6440] Jeshimon.[H3452]
Strong Code definitions
H1111 Balaq baw-lawk' from H1110; waster; Balak, a Moabitish king:--Balak. see H1110
H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H1109 Bil`am bil-awm' probably from H1077 and 5971; not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine:--Balaam, Bileam.see H1077 see H5971
H7218 ro'sh roshe from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company,end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H6465 P`owr peh-ore' from H6473; a gap; Peor, a mountain East of Jordan; also (for H1187) a deity worshipped there:--Peor. See also 1047.see H6473 see H1187 see H1047
H8259 shaqaph shaw-kaf' a primitive root; properly, to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle):-- appear, look (down, forth, out).
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437
H3452 yshiymown yesh-ee-mone' from H3456; a desolation:--desert, Jeshimon, solitary, wilderness.see H3456
Prédications qui analysent les thèmes Nombres 23
Thèmes : Balaam et Balak; Prophéties de BalaamRelated Sermons discussing Numbers 23
Themes : Balaam et Balak; Prophéties de Balaamsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images