Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 23:25 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 23:25 / KJV
25. And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
Numbers 23:25 / ASV
25. And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
Numbers 23:25 / BasicEnglish
25. Then Balak said to Balaam, If you will not put a curse on them, at all events do not give them a blessing.
Numbers 23:25 / Darby
25. And Balak said to Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
Numbers 23:25 / Webster
25. And Balak said to Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
Numbers 23:25 / Young
25. And Balak saith unto Balaam, `Neither pierce it at all, nor bless it at all;'

German Bible Translations

Numeri 23:25 / Luther
25. Da sprach Balak zu Bileam: Du sollst ihm weder fluchen noch es segnen.
Numeri 23:25 / Schlachter
25. Da sprach Balak zu Bileam: Du sollst ihm weder fluchen noch Segen wünschen!

French Bible Translations

Nombres 23:25 / Segond21
25. Balak dit à Balaam: «Si tu ne le maudis pas, au moins ne le bénis pas!»
Nombres 23:25 / NEG1979
25. Balak dit à Balaam: Ne le maudis pas, mais du moins ne le bénis pas.
Nombres 23:25 / Segond
25. Balak dit à Balaam: Ne le maudis pas, mais du moins ne le bénis pas.
Nombres 23:25 / Darby_Fr
25. Et Balak dit à Balaam: Ne le maudis donc pas; mais du moins ne le bénis pas.
Nombres 23:25 / Martin
25. Alors Balac dit à Balaam : Et bien, ne le maudis point, mais au moins ne le bénis pas.
Nombres 23:25 / Ostervald
25. Alors Balak dit à Balaam: Ne le maudis point, mais ne le bénis pas non plus!

Versions with Strong Codes

Numbers 23 / KJV_Strong
25. And Balak[H1111] said[H559] unto[H413] Balaam,[H1109] Neither[H1571] [H3808] curse them at all,[H6895] [H6895] nor[H1571] [H3808] bless them at all.[H1288] [H1288]

Strong Code definitions

H1111 Balaq baw-lawk' from H1110; waster; Balak, a Moabitish king:--Balak. see H1110

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H1109 Bil`am bil-awm' probably from H1077 and 5971; not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine:--Balaam, Bileam.see H1077 see H5971

H1571 gam gam properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H6895 qabab kaw-bab' a primitive root; to scoop out, i.e. (figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words):--X at all, curse.

H6895 qabab kaw-bab' a primitive root; to scoop out, i.e. (figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words):--X at all, curse.

H1571 gam gam properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H1288 barak baw-rak' a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit);also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down),praise, salute, X still, thank.

H1288 barak baw-rak' a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit);also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down),praise, salute, X still, thank.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 23

see also: Bible Key Verses