Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 20:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 20:21 / KJV
21. Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.
Numbers 20:21 / ASV
21. Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.
Numbers 20:21 / BasicEnglish
21. So Edom would not let Israel go through his land; and Israel went in another direction.
Numbers 20:21 / Darby
21. Thus Edom refused to give Israel passage through his territory; and Israel turned away from him.
Numbers 20:21 / Webster
21. Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.
Numbers 20:21 / Young
21. and Edom refuseth to suffer Israel to pass over through his border, and Israel turneth aside from off him.

German Bible Translations

Numeri 20:21 / Luther
21. Also weigerten sich die Edomiter, Israel zu vergönnen, durch ihr Gebiet zu ziehen. Und Israel wich von ihnen.
Numeri 20:21 / Schlachter
21. Also weigerte sich der Edomiter, Israel zu vergönnen, durch sein Gebiet zu ziehen. Und Israel wich von ihm.

French Bible Translations

Nombres 20:21 / Segond21
21. Ainsi Edom refusa d'accorder à Israël l'autorisation de passer par son territoire et Israël fit un détour.
Nombres 20:21 / NEG1979
21. Ainsi Edom refusa de donner passage à Israël par son territoire. Et Israël se détourna de lui.
Nombres 20:21 / Segond
21. Ainsi Edom refusa de donner passage à Israël par son territoire. Et Israël se détourna de lui.
Nombres 20:21 / Darby_Fr
21. Et Édom refusa de laisser passer Israël par ses limites; et Israël se détourna d'auprès de lui.
Nombres 20:21 / Martin
21. Ainsi Edom ne voulut point permettre à Israël de passer par ses frontières; c'est pourquoi Israël se détourna de lui.
Nombres 20:21 / Ostervald
21. Ainsi Édom refusa à Israël la permission de passer par sa frontière; et Israël se détourna de lui.

Versions with Strong Codes

Numbers 20 / KJV_Strong
21. Thus Edom[H123] refused[H3985] to give[H5414] [H853] Israel[H3478] passage[H5674] through his border:[H1366] wherefore Israel[H3478] turned away[H5186] from[H4480] [H5921] him.

Strong Code definitions

H123 'Edom ed-ome' or (fully) oEdowm {ed-ome'}; from H122; red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him:--Edom, Edomites, Idumea.see H122

H3985 ma'en maw-ane' a primitive root; to refuse:--refuse, X utterly.

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H5674 `abar aw-bar' a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, X at all, beyond, bring (over,through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.

H1366 gbuwl gheb-ool' or (shortened) gbul {gheb-ool'}; from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed:--border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.see H1379

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H5186 natah naw-taw' a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a greatvariety of application (as follows):--+ afternoon, apply, bow (down, - ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 20

see also: Bible Key Verses