Leviticus 9:8 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
8. Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.
8. So Aaron drew near unto the altar, and slew the calf of the sin-offering, which was for himself.
8. So Aaron came near to the altar and put to death the ox for the sin-offering for himself;
8. And Aaron went to the altar and slaughtered the calf of the sin-offering which was for himself;
8. Aaron therefore went to the altar, and slew the calf of the sin-offering, which was for himself.
8. And Aaron draweth near unto the altar, and slaughtereth the calf of the sin-offering, which [is] for himself;
German Bible Translations
French Bible Translations
8. Aaron s'approcha de l'autel et égorgea le veau pour son sacrifice d'expiation.
8. Aaron s’approcha de l’autel, et il égorgea le veau pour son sacrifice d’expiation.
8. Aaron s'approcha de l'autel, et il égorgea le veau pour son sacrifice d'expiation.
8. Et Aaron s'approcha de l'autel, et égorgea le veau du sacrifice pour le péché, qui était pour lui;
8. Alors Aaron s'approcha de l'autel, et égorgea le veau [de son offrande pour le] péché.
8. Alors Aaron s'approcha de l'autel, et égorgea le veau de son sacrifice pour le péché.
Versions with Strong Codes
Leviticus 9 / KJV_Strong8. Aaron[H175] therefore went[H7126] unto[H413] the altar,[H4196] and slew[H7819] [H853] the calf[H5695] of the sin offering,[H2403] which[H834] was for himself.
Strong Code definitions
H175 'Aharown a-har-one' of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses:--Aaron.
H7126 qarab kaw-rab' a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:--(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H4196 mizbeach miz-bay'-akh from H2076; an altar:--altar. see H2076
H7819 shachat shaw-khat' a primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre):--kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H5695 `egel ay-ghel from the same as H5696; a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer):--bullock, calf. see H5696
H2403 chatta'ah khat-taw-aw' or chattacth {khat-tawth'}; from H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:--punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).see H2398
H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Leviticus 9
see also: Bible Key Verses