Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Leviticus 9:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Leviticus 9:13 / KJV
13. And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt them upon the altar.
Leviticus 9:13 / ASV
13. And they delivered the burnt-offering unto him, piece by piece, and the head: and he burnt them upon the altar.
Leviticus 9:13 / BasicEnglish
13. And they gave him the parts of the burned offering, in their order, and the head, to be burned on the altar.
Leviticus 9:13 / Darby
13. And they delivered the burnt-offering to him, in the pieces thereof, and the head; and he burned [them] on the altar.
Leviticus 9:13 / Webster
13. And they presented the burnt-offering to him, with the pieces of it, and the head: and he burnt them upon the altar.
Leviticus 9:13 / Young
13. and the burnt-offering they have presented unto him, by its pieces, and the head, and he maketh perfume on the altar;

German Bible Translations

Levitikus 9:13 / Luther
13. Und sie brachten das Brandopfer zu ihm zerstückt und den Kopf; und er zündete es an auf dem Altar.
Levitikus 9:13 / Schlachter
13. Und sie brachten das Brandopfer, in seine Stücke zerlegt, samt dem Kopf, zu ihm, und er verbrannte es auf dem Altar.

French Bible Translations

Lévitique 9:13 / Segond21
13. Ils lui présentèrent l'holocauste coupé par morceaux avec la tête et il les brûla sur l'autel.
Lévitique 9:13 / NEG1979
13. Ils lui présentèrent l’holocauste coupé par morceaux, avec la tête, et il les brûla sur l’autel.
Lévitique 9:13 / Segond
13. Ils lui présentèrent l'holocauste coupé par morceaux, avec la tête, et il les brûla sur l'autel.
Lévitique 9:13 / Darby_Fr
13. Et ils lui présentèrent l'holocauste coupé en morceaux, et la tête, et il les fit fumer sur l'autel;
Lévitique 9:13 / Martin
13. Puis ils lui présentèrent l'holocauste [coupé] par pièces, et la tête, et il fit fumer [ces choses-là] sur l'autel.
Lévitique 9:13 / Ostervald
13. Ils lui présentèrent aussi l'holocauste, coupé par morceaux, et la tête, et il les fit fumer sur l'autel.

Versions with Strong Codes

Leviticus 9 / KJV_Strong
13. And they presented[H4672] the burnt offering[H5930] unto[H413] him, with the pieces[H5409] thereof, and the head:[H7218] and he burnt[H6999] them upon[H5921] the altar.[H4196]

Strong Code definitions

H4672 matsa' maw-tsaw' a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.

H5930 `olah o-law' or mowlah {o-law'}; feminine active participle of H5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):--ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also 5766.see H5927 see H5766

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H5409 nethach nay'-thakh from H5408; a fragment:--part, piece. see H5408

H7218 ro'sh roshe from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company,end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

H6999 qatar kaw-tar' a primitive root (identical with 7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship):--burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).see H7000

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H4196 mizbeach miz-bay'-akh from H2076; an altar:--altar. see H2076

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Leviticus 9

see also: Bible Key Verses